[독일소설] 베른트 슈뢰더의(Bernd Schroeder)의 요하네스와 마르타의 특별한 식탁(Muter und Sohn)을 읽고

 1  [독일소설] 베른트 슈뢰더의(Bernd Schroeder)의 요하네스와 마르타의 특별한 식탁(Muter und Sohn)을 읽고-1
 2  [독일소설] 베른트 슈뢰더의(Bernd Schroeder)의 요하네스와 마르타의 특별한 식탁(Muter und Sohn)을 읽고-2
 3  [독일소설] 베른트 슈뢰더의(Bernd Schroeder)의 요하네스와 마르타의 특별한 식탁(Muter und Sohn)을 읽고-3
 4  [독일소설] 베른트 슈뢰더의(Bernd Schroeder)의 요하네스와 마르타의 특별한 식탁(Muter und Sohn)을 읽고-4
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[독일소설] 베른트 슈뢰더의(Bernd Schroeder)의 요하네스와 마르타의 특별한 식탁(Muter und Sohn)을 읽고에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 작가소개

Ⅱ. 서론

Ⅲ. 본론 - 책의 줄거리

Ⅳ. 본론 - 갈등의 대립과 해소

Ⅴ. 결론
본문내용
Ⅰ. 작가소개
베른트 슈뢰더(Bernd Schroeder)1944년 아우스직 출생. 작가이자 연출가로서 많은 라디오 방송극과 TV 방송극을 썼고, 독일에서 가장 권위 있는 방송상인 아돌프 그리메상(1986)과 독일 영화제 각본상(1992)을 수상하기도 했으며, 국제 펜클럽 회원이다. 프리랜서와 편집자로 독일 여러 신문과 ZDF 방송 프로그램인 “Aktenzeichen XY”와 “Vorsicht Falle”를 담당하였으며, 마인츠 지역방송사인 Suedwest 라디오와 프랑크푸르트의 헤쏀 라디오에서 시사 프로그램를 진행하기도 했다. 현재 독일 제 1 공영방송사인 ARD 의 책 관련 프로그램의 사회자로 출연 중이다. 장편소설로는 (1995), (2001), 그리고 베스트셀러 (2004) 등이 있다.

Ⅱ. 서론
이 소설의 원제는 한국로 번역된 요하네스와 마르타의 특별한 식탁이 아니라, 어머니와 아들(Muter und Sohn)이다. 그냥 어머니와 아들로 번역하면, 허전해(?)보였을까? 아무튼 번역가는 이 소설에 특별한 의미라도 부여하듯이 제목 또한 요하네스와 마르타의 특별한 식탁이라는 제목을 붙여 “과연 여기서 의미하는 식탁이 의미하는 것이 무엇일까?” 라는 고민에 빠지게 만들었다.
참고문헌
특별한 식탁. 박규호 역 / 2004. jnbook
http://book.naver.com/bookdb/book_detail.php?bid=1464930

주제어 : 어머니, 아들, 식탁, 사랑