소개글
비문 고치기 레포트에 대한 자료입니다.
목차
1. 서 론
․ 과제 작성 과정
2. 본 론
․ 부적절한 단어선택
․ 부적절한 호응관계
․ 성분 생략 및 의미 중복
․ 부적절한 접속 관계
․ 번역 투 문장
․ 기타 부적절한 구성
3. 결 론
4. 첨부자료
본문내용
1. 08 HI-MACS design Contest 공모전 인터넷 게시물
․ 원문 : 응모작은 일체 반환되지 않으며, 저작권은 LG 화학의 HI-MACS에 귀속됨
․ 분석 : 일체는 ‘전부 또는 완전히’ 이고 일절은 ‘아주, 전혀, 절대로’ 의 뜻으로, 흔히 사물을 부인하거나 행위를 금지할 때에 쓰인다.
․ 수정 : 응모작은 일절 반환되지 않으며, 저작권은 LG 화학의 HI-MACS에 귀속됨
2. MAGAZINE 주간한국 2008.10.14. 29p 송준호 기자
․ 원문 : 의 성공은 일반 관객의 '독립영화'에 대한 기존의 이미지를 쇄신하 고 있다는 점에서 유의미하다.
․ 분석 : 불필요한 한자어를 사용하였다.
․ 수정 : 의미가 있다. / 의미가 깊다.
3. 서적 데이비드 덴비 저, 김번 문병훈 역, 씨앗을뿌리는사람 2008.04.29. 138면 23째줄
․ 원문 : 그는 귓밥을 파는 것에 대해 쓴 적도 있다.
․ 분석 : 귓밥은 귓불을 의미한다. 귓밥은 귀지로 바꾸어야 말이 된다.
․ 수정 : 그는 귀지를 파는 것에 대해 쓴 적도 있다.
4. 서적 이명옥 저, 21세기북스, 2008.03.28. 42면 9째줄
․ 원문 : 구렛나루는 수수 다발, 아랫입술은 체리 두 알이다.
․ 분석 : 구렛나루가 아니라 구레나룻이다.
․ 수정 : 구레나룻은 수수 다발, 아랫입술은 체리 두 알이다.
5. 서적 에리히프롬 저, 고영복 역, 동서문화사
2008.01.25. 397면 32째줄
․ 원문 : 계속해서 울리는 째즈의 리듬
․ 분석 : ‘째즈’가 아니라 ‘재즈’라고 써야 맞는 표현이다.
․ 수정 : 계속해서 울리는 재즈의 리듬
1. 서울특별시, 2008. 10월호 13면 12-16째줄
․ 원문 : 이 곳 사람들은 축제를 크고 작은 행사로 여기기보다는 이미 삶 깊숙이 자리하고
생활의 일부로 받아들이고 있다.
․ 분석 : ‘이미’란 부사어가 들어감으로 인해 의미가 불분명한 문장이 되어버렸다. ‘이미’를 ‘이 곳 사람들은’ 주어 뒤로 옮기고, ‘삶 깊숙이 자리하고’와 ‘받아들이고