추천자료
남북한 언어 분화 과정과 동질성 회복 방안
[통일외교정책] 남북 관계 보고서 - 평화통일의 진정성을 중심으로
남북한 언어 이질화 현상과 통일방안 모색
[남북화해협력][통일교육][민족공동체의식][한미군사동맹]남북화해협력과 통일교육, 남북화해협력과 민족공동체의식, 남북화해협력과 한미군사동맹, 남북화해협력과 비무장지대(DMZ), 남북화해협력과 제주도 분석
[남북통일정책] 남북통일정책의 원칙, 전개, 문제점과 남북통일방안 비교 및 향후 남북통일정책의 방향, 전망 그리고 남북통일정책의 한계 분석
통일세대를 위한 문법 교수 학습 계획안
[남북교류협력][지방간 교류협력][정보통신]남북교류협력과 지방간 교류협력, 남북교류협력과 정보통신교류협력, 남북교류협력과 농업교류협력, 남북교류협력과 체육교류협력, 남북교류협력과 청소년교류협력 분석
[북한정치] 남북관계(평화통일의 진정성을 중심으로)
남북한 경제협력 및 통합의 현황과 문제점 및 해결방안(A+레포트)
한국학의 갈래와 각자의 현황과 동향에 관한 연구 분석
소개글
남북한 언어 분화 과정과 동질성 회복 방안에 대한 자료입니다.
목차
1. 남북한 상호 인식 현황
1.1 논의의 필요성 및 방향
1.2 남북 언어 상호 인식 현황
1.3 남북한의 상호 교류
1.4 논의의 전제
2. 남북 언어 분화 과정
2.1 근대부터 분단 전까지의 한국어
2.2 남북한 언어관
2.3 남북한 규범의 변천
3. 남북한 언어 분석
3.1 북한의 문화어
3.2 남북한 언어의 차이점
3.2.1 어휘의 차이점
3.2.2 문법의 차이점
3.3 남북 언어 관계 분석 및 통일 가능성 진단
3.3.1 긍정적인 측면
3.3.2 부정적인 측면
4. 해결방안
4.1 독일의 선례
4.2 베트남의 선례
4.3 해결방안 논의의 초점
4.4 기존에 논의된 해결방안의 의의 및 한계
4.5 보완책
5. 결론
본문내용
2.3 남북한 규범의 변천
남한은 ⟪한글마춤법통일안⟫은 계승하여 광복 후에 맞춤법 통일안 3차 수정안부터 지금까지 5차례의 수정을 가해 왔다. 하지만 1946년 3차 수정안에서 사이시옷을 1933년 체제로 복구하고 띄어쓰기의 대대적인 개정이 있었던 이래로 문교부 교시로 정해진 현행맞춤법에서 대폭 수정한 점을 빼고는 용어의 변화나 국한문 사용에 대한 변화일 뿐이기 때문에 두 차례의 개정이 있었다고 보는 것이 타당하다.
3차 수정안
(1946)
띄어쓰기의 대대적인 개정
사이시옷을 1933년 체제로 회귀
4차 수정안
(1948)
국한문체를 한글체로 변환
5차 수정안
(1956)
한자용어를 순우리말 용어로 대체
6차 수정안
(1980)
한글학회의 독자적인 수정안
실용화되지는 못함
현행 맞춤법
(1988)
문화교육부 고시
시대에 따라 변화된 부분들을 개정
표 3)
북한 역시 ⟪한글마춤법통일안⟫을 계승하였기에 전체적으로는 크게 변화하지는 않았다. 그러나 1948년의 ⟪조선어신철자법⟫에서 철저한 형태주의를 강조하고 한자어 어두음에 [ㄹ, ㄴ]을 그대로 표기하고 사이시옷을 폐기한 데에서 상당한 차이를 보이고 있다. 이후 1954년 조선어 철자법에서 본격적으로 용어와 관점에 차이가 부각되기 시작하고 김일성의 두 차례가 교시 (1964, 1966) 1964년 김일성 1차 교시, ‘조선어를 발전시키기 위한 몇가지 문제’
1966년 김일성 2차 교시, ‘조선어의 민족적 특성을 옳게 살려나갈데 대하여’ 참고
가 있게 된 후에 사회주의 언어도구관에 충실해지면서 이질화가 진행되고 있다. 그렇지만 여전히 1933년 통일안이 어문규범의 토대를 이루고 있다.
1기
(1945-1954)
한글맞춤법을 준용
조선어신철자법 제정(1948)
2기
(1954~1966)
조선어 철자법 공포
새옥편 편찬
3기
(1966-1976)
조선말규범집 공포
김일성 교시
4기
(1976~1987)
문화어운동의 활발
개인저술의 활발한 간행
5기
(1987~~)
조선말규범집 수정판 공포
표 4)
참고문헌
국립국어연구원, 북한의 언어정책, 서울 : 국립국어연구원, 1992
김민수 외 15인, 남북의 언어 어떻게 통일할 것인가, 서울 : 국학자료원, 2002
김수경, 고구려 백제 신라 언어연구, 서울 : 한국문화사, 1989 (1995년 영인)
김영수, ‘대학생 및 고등학생들의 탈북자관 조사’, 전략논총 Vol.10.No, 한국 전략 문제 연구소, pp127-156, 1998
정경일, 남한정착 북한출신 주민의 언어적응 실태 조사연구, 서울 : 문화관광부, 2001
조오현 외 2인, 남북한 언어의 이해, 서울 : 역락, 2002
조오현 외 4인, 북한 언어 문화의 이해, 서울 : 경진문화사, 2005
최용기, 남북한 국어정책 변천사 연구, 서울, 박이정, 2003
김민수, ‘남북언어의 비교 : 통일 후의 한민족어 교육을 위한 제언’, 江南語文 Vol.9.No, pp 53-67, 1996
김영길 외 4인, ‘독일 통일 이후의 언어통합과정 연구’,
독일어 문학 Vol.15.No, 한국독일어문학회, pp 319-362, 2001
박신의, ‘남한과 북한 통일의 문화적 조건’, 국학연구 Vol.10.No, pp81-110, 2007
송기중, ‘통일을 지향하는 언어 문화’, 인문과학논집 Vol.7.No, 강남대학교 인문과학연구소, pp 227-237, 1999
전수태, ‘남북한 언어 차이와 그 극복 방안’, 국어문화학교 Vol.-No.5, 국립국어연구원, pp 69-96, 2000
홍사만, ‘남북한 언어이질화의 실태분석과 그 통일방안’, 人文科學 Vol.1.No, 慶北大學校 人文科學硏究所, pp 89-108, 1985
홍연숙, ‘북한의 문화어와 언어정책’, 공산권연구논총 Vol.2.No, pp119-147, 1990