[프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)

 1  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-1
 2  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-2
 3  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-3
 4  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-4
 5  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-5
 6  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-6
 7  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-7
 8  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-8
 9  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-9
 10  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-10
 11  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-11
 12  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-12
 13  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-13
 14  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-14
 15  [프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)-15
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[프랑스 문화예술] 미녀와 야수 작품 분석(프랑스어)에 대한 자료입니다.
목차
1. ILLUSTRATION
2.Les motifs du ciel(Les fresques)
본문내용

(...)
Elle résolut de se promener en attendant, et de visiter ce beau château. Elle ne pouvait s'empêcher d'en admirer la beauté. Mais elle fut bien surprise de trouver une porte, sur laquelle il y avait écrit : Appartement de la Belle. Elle ouvrit cette porte avec précipitation, et elle fut éblouie de la magnificence qui y régnait : mais ce qui frappa le plus sa vue, fut une grande bibliothèque, un clavecin, et plusieurs livres de musique.
(...)
Quelle fut sa surprise ! en jetant les yeux sur un grand miroir, d'y voir sa maison, où son père arrivait avec un visage extrêmement triste.

Le décor, la lumière douce du soleil entre par la fenêtre et éclaire la chambre.
La chambre est meublée des belles antiquités et un miroir se place mystérieusement sur la table du milieu.

오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.