[마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석

 1  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-1
 2  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-2
 3  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-3
 4  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-4
 5  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-5
 6  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-6
 7  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-7
 8  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-8
 9  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-9
 10  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-10
 11  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-11
 12  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-12
 13  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-13
 14  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-14
 15  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-15
 16  [마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석-16
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[마케팅] 번역 대행업체 번역은 내 운명 마케팅 분석에 대한 자료입니다.
목차
목 차
◉ 초록 ◉
◉ 조사 주제 ◉
◉ 조사 배경 및 목적 ◉
◉ 시장 환경 분석 ◉
1. 거시환경의 영향
(1) 거시환경의 요소
(2) 거시환경의 변화

2. SWOT 분석
◉ 진행 절차 ◉
◉ 결과 예상 ◉

1. 전략계획수립
1. 목표
(1) 기업 ․ 사업 단위별 목표
가) 기업
나) 사업부

(2) 마케팅 목표
가) 개념전달목표
① 브랜드 개념 및 포지션의 정립

▶ 포지션(위상)

② 제품개념-포지션의 전달활동목표

나) 구매장애 제거목표

다) 예상재무활동목표

2. 전략과 프로그램 (마케팅 믹스의 설계)

(1) 제품(Product)

가) 사업 브랜드(브랜드명 : 번역은 내 운명 )

나) 카피

다) 로고

라) 전화번호

마) 직원 고용

(2) 유통(Place)

가) 서비스 운영 방식

① 인터넷 예약 서비스

② 기간별 차별운영 방식

(3) 촉진(Promotion)

가) 인터넷 홍보

나) 가격 차등 할인 서비스

다) 철저한 A/S

라) 홍보포스터

마) 중국유학생들의 위한 홍보

바) 진행경과 알림 서비스

(4) 가격(Pricing) 및 재정

가) 개황

나) 가격책정

나) 매출 구조 분석(중심매출기간 학기초 기준)

다) 가 수입 명세서(중심매출기간 3월 기준)

◈ 결 론 ◈

본문내용
◉ 진행 절차 ◉
1. 조사 방식
- 설문지를 통한 조사
- 기존 번역서비스에 대한 조사

2. 조사 대상 및 표본 수
- 외국 원서로 공부하거나 과제하면서 어려움을 느낀 건대인 및 과제의 방향을 잡아줄 멘토가 필요한 건대인 230명

3. 조사 결과 분석

4. PPT 작성

조사과정
내용
담당
일정계획
주제 결정 및 역할 분담
건대주변 답사 및 조원간의 협의를 통해 주제 결정 및 역할 분담
조원전체
1일간
4/6
조사 계획서 협의
조원간의 의견 교환을 통해 계획서 틀 작성
조원전체
2일간
4/7-4/8
조사 계획서 작성
조사 배경 및 목적과
조사 설계 등 체계화
박상우
2일간
4/9-4/10
설문지 구상
조사 내용울 바탕으로 설문 내용 협의
조원전체
3일간
4/11-4/13
설문지 작성
설문지 초안 작성
한상은, 이지윤
2일간
4/13-4/14
설문지 검토 및 최종 수정
교수님과의 면담을 통한
설문지 검토 및 최종 수정
이지윤, 박찬우
3일간
4/15~4/17
설문지 배포, 실사
설문조사
조원전체
1주간
4/18-4/24
설문지 코딩
설문지 코딩 및 자료입력, 데이터 파일 작성
한상은, 박상우
1주간
4/25-5/1
설문 자료 분석

박상우, 박찬우
1주간
5/16~5/21
보고서 PPT 작성 및 제출
분석결과 도표화 및
최종 점검
조원 전체
1주간
6/1~6/7
프리젠테이션


6/14
5. 조사 일정 및 역할 분담






















◉ 결과 예상 ◉
1. 건대인들의 원서 해석으로 인한 시간적 비용 소모가 줄어들어 학업에 도움이 됨
2. 재택근무가 가능한 아르바이트 창출로 인해 학생들의 돈 벌기가 쉬워짐
3. 번역 업무를 통해 언어계열이나 출판사로 진로를 정한 학생들에게 미리 그 직업을 겪어보게 함으로써 도움이 됨
4. 과제가 힘들었던 학생들에게 멘토링을 통해 과제의 방향을 제시함으로써
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.