[인문학] 중국어 고급문법-제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복

 1  [인문학] 중국어 고급문법-제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복-1
 2  [인문학] 중국어 고급문법-제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복-2
 3  [인문학] 중국어 고급문법-제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복-3
 4  [인문학] 중국어 고급문법-제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복-4
 5  [인문학] 중국어 고급문법-제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복-5
 6  [인문학] 중국어 고급문법-제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복-6
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[인문학] 중국어 고급문법-제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복에 대한 자료입니다.
목차
제 4과 일반 형용사구와 형용사의 중복
본문내용
제 4 과 일반 형용사구와 형용사의 중복

一 일반적으로 형용사구는 문장에서 서술어 역할을 할 수 있다. 아래와 같은 문법적 특징을 가지고 있다.
1. 형용사는 직접 서술어 역할을 할 수 있기 때문에 “是”를 사용하여 따로 연결할 필요가 없다. 예:
(1) 中国地域辽阔,物产丰富。(중국은 지역이 넓고, 자원이 풍부하다.)
*中国地域是辽阔,物产是丰富。
(2) 这件衣服样子很新。 (이 옷은 디자인이 참신하다.)
*这件衣服样子很新。
2. 대부분의 형용사는 정도부사의 수식•한정을 받는다. 예:
很贵(아주 비싸다) 十分漂亮(정말 예쁘다) 非常清楚(매우 정확하다)
极好(아주 좋다) 特别认真(아주 성실하다) 挺可爱(매우 귀엽다)
중국어에서 형용사 자체를 변화시켜 정도의 심함을 나타낼 수 없다. 정도의 변화를 나타내고자 한다면, 정도부사를 붙이는 방식으로만 나타낸다.예:
不太大(별로 안 크다) 比较大(비교적 크다) 大(크다) 挺大(아주 크다) 很大(매우 크다) 非常大(대단히 크다) 极大(몹시 크다)
하지만, 어떤 형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 없다.예:
雪白(새하얗다) 瓦蓝(쪽빛의) 笔直(꼿꼿하다) 冰凉(차갑다) 漆黑(칠흙같다)
血红(핏빛의) 碧绿(청록색의) 滚圆