영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사

 1  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-1
 2  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-2
 3  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-3
 4  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-4
 5  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-5
 6  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-6
 7  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-7
 8  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-8
 9  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-9
 10  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-10
 11  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-11
 12  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-12
 13  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-13
 14  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-14
 15  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-15
 16  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-16
 17  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-17
 18  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-18
 19  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-19
 20  영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 71페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 넥스트 프라이데이 NextFriday영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Next Friday Script
Put that shit out.
The doctor prescribed me this shit now.
New Line presents a real nigger movie.
Yeah.
Im high as a giraffe ass right now.
Right now.
"A Cubevision Production."
This shit gonna be off the hook, nigger.
Hit it again, Smokey. Cough it up your nose.
This shit is on the one.
This is a done one on this one. Yeah, buddy.
You got a bong, nigger?
This shit is killin my sack.
"Written by Ice Cube." I thought that nigger was in jail.
I helped write this motherfucker too.
They all did.
Look at the smoke.
"Directed by Steve Carr."
That motherfucker Owes me some money.
Thats the nigger that owes me that money, man.
In the movies, when you beat up the neighbourhood bully...
youre supposed to live happily everafter.
But in my neighbourhood, thats when all the drama starts.
It wasa Friday Ill never forget.
I got high for the first time. I got shot at for the first time.
And I finally kicked Debos ass for the first time.
Debo ended up going to jail for about four years.
You win some. You lose some.
But you live. You live to fight another day.
Theres rumours goin around the hood that Debos breaking out next Friday.
And when he gets out, hes supposed to come to see me.
And today is next Friday, and I still aint got no job.
Come on!
Come on!
Soon as my pops found out Debo was gettin out...
he wanted me to move with my uncle and little cousin in Rancho Cucamonga...
till things calm down...
orDebo went back to prison, whichever comes first.
Craig! Off your ass and on your feet. Aint no time to beat your meat.
All right.
Be out in about minutes.
Youll go blind, boy.
Hurry up. This is Friday. We got to hit the highway.
I felt like the biggest punk around here.
I whipped Debos ass.
He should be the one moving.
When Im gonna ride that?
- Punk, youre walkin! - But Im tired.
Craig! Will you come on!
I dont want to hit that traffiic.
You had enough time to get yourself together.
I dont believe this.
I told that boy to put that hose away and cut that grass.
Look at that grass. Stanleys grass look good.
Mrs.Johnsons grass look good. But look at my grass. No!
When that boy get out of my house...
Im gonna change my number.
Craig! Craig!
Come on out of that house!
Oh, damn!
Goodness gracious.
Whats goin on?
Man.
Use that brick to break that chain.
You think its the same brick Craig knocked your ass out with?
Get out of here, you stupid mutt!
- Here I come. - Will you bring your ass!
Come on! You got me trying to break a chain with a brick?
Lets go get some pussy, Debo. Fuck! Shit, man.
Shut up! I got some unfinished business to deal with, and your butt gonna wait.
Whats the matter?
I fell in some mud, and its all your fault.
- How is it my fault? - Youre taking all day.
And I told you to put that hose away and cut that grass.
I didnt drop you on your head when you were a kid.
Maybe your grandmother did. I remember the summer of --
I didn t want to leave my neighbourhoodat all...
especially my homeboy Smokey.
But he went to rehab last month.
And the way he smoke, ain t no tellin when he gettin out.
Gonna sure miss him.
I hate you, man.
Here come that dog truck. Shut your mouth.
Were about to fade to black.
Stop!
Get your ass out the car, Craig! This is the rematch!
Think you can beat on my big brother and get away with it?
- Punch it! - I got your butt now!
Debo! Help!
Fake-ass Suge Knight!
Im gonna find you and put my foot up your ass!
- Get up! - Damn.
I aint kickin with you no more. Im going to Mommy house.
Did you see that? Them niggers are like some wild dogs.
Thats why moving with your Uncle Elroy and your cousin Day-Day is best.
Your sister moved out. Its time for you to move out too.
Its time for your mother and I to walk around the house naked if we want to.
What? Yall are trying to walk around the house naked?
Yes, we are.
Were going to do it tonight when I get off of work.
I cant wait to see your mama naked.
That big old booty bouncin around.
High-heeled shoes on, walking on that shag rug...
givin me a lap dance, boy.
- And my Johnson swingin-- - Daddy!
Ball goin one way, Johnson the other. The ball/Johnson dance.
Daddy! I dont wanna hear that.
Whats that smell?
It must be your upper lip. I dont smell nothin.
I do!
What it smell like?
Like you didnt fall in mud.
Use this spray. Thats what I got this for.
Too much! Whats wrong with this window?
That window dont come down. Remind me to get it fixed.
Damn!
Nice neighbourhood, huh?
Its all right.
Fake-ass Brady Bunch.
Eighteen years, son...
I been chasin nasty, stinkin, dirty, filthy dogs.
I been bitten by every dog there is in the world--
pit bull, boxers, collies, Seein-Eye dogs.
What about a Chihuahua?
Twice!
Then theres my brother Elroy.
Everybody loves Elroy...
a lazy nothin!
Hit the Lotto. I just cant understand it.
- All right. You comin in? - Hell no, I aint goin in there.
I dont want to see Elroys face or smell his stinkin breath.
Its going to be different livin out here.
Dont let your uncle or your cousin get you into any kind of shit.
Im