영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사

 1  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-1
 2  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-2
 3  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-3
 4  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-4
 5  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-5
 6  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-6
 7  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-7
 8  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-8
 9  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-9
 10  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-10
 11  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-11
 12  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-12
 13  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-13
 14  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-14
 15  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-15
 16  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-16
 17  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-17
 18  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-18
 19  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-19
 20  영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 100페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Casper 꼬마유령 캐스퍼 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Casper Script
[Rumbling]
[Howling]
[Bell Clanging]
[Foghorn Blowing]
[Clanging Continues,
Creaking]
[Howling, Creaking
Continue]
Okay. One picture
and were history.
[Thumping]
Thats what Im afraid of.
[Sighing]
Come on.
[Thumping Continues]
[Boy]
Oh, man, do we
have to do this?
You want everyone
at school to think
were chicken?
I could live with that.
You wuss. Come on.
[Door Creaking]
Oh, whoa!
Oh, man!
I-I dont see anything.
Do you?
No, I dont
see anything.
Lets just take the picture
and get outta here.
Fine, fine. Here,
take the picture.
Now, wait a minute. I gotta
be in the picture too, or no one
will believe I was here.
Just shut up
and take the picture.
No, you take the picture.
You take it.
You!
[Young Male Voice]
Guys, guys, dont fight.
Ill take the picture.
Say cheese.!
[Boys Screaming]
A ghost.!
[Man]
And to the Save The Dolphins
Foundation: $ million.
To the Save The Pumas
Foundation: $ . million.
To the Patagonian Wasp
Salvation Fund: $ . million.
To the Dyslexic
Dalmatians Foundation: ...
To hell with the livestock.
Whatd the old stiff
leave me?
[Clearing Throat]
Um, I believe that
what the bereaved...
is trying to express
is that the sudden death...
of her only father has
left a great gaping void...
in her bank...
in her life.
Carrigan wonders what he has
left her to fill it up with.
Hmm. Lets see.
Bobcats, owls,
snakes.
Daughter: Carrigan.
Whipstaff Manor in Maine.
And?
And Im late for lunch,
so if youll excuse me.
Are you trying to tell me
that I just spent
the last two days...
holding his clammy hand,
waiting for him to kick,
and all I get in return
is one lousy piece of property?
No, it was lousy years ago.
Now its condemned.
Enjoy.
Wait a minute!
This is not fair!
Ill contest it, then Im gonna
drag you and every one of
those damn dolphins into court.!
Knock yourself out.
Dibs! This is all
your fault, as usual.
If you would have just
forged the damn will.
Carrigan, this is
condemned seafront property.
Oh, Dibs!
Dont you get it?
Flipper got more money
than me.
Carrigan,
the deeds in there!
Oh! Ouch!
Ow. Ouch!
[Dibs Blowing,
Muttering]
"Buccaneers
and buried gold.
Whipstaff doth
a treasure hold."
Treasure?
Dibs, you idiot!
Get it out!
I knew that place was
worth something. Theres
treasure in that house.
And finally, Im gonna
get what I deserve.
Carrigan,
I think I need a doctor.
Oh, theres plenty in Maine.
So... what do you think?
I think youre
gonna get wet.
[Gate Creaking]
[Grunting]
[Car Engine Rewing]
Hey! Wait!
Carrigan!
Carrigan!
[Thunder Rumbling]
[Door Slamming,
Creaking]
Dibs, light, light!
What a dump.
[Thunder Rumbling]
[Dibs]
Wow. Wow.!
This place is fabulous.
You could just do
so much with it.
I mean, its
a bit spooky.
Dibs.
Aaah! Aaah!
[Blowing]
[Young Male Voice]
Hello.
Huh?
[Whispering]
Who is it?
Who is it?
Afraid I cant
answer that.
[Whispering]
Why not?
Why not?
Its kind ofhard
to explain. Uh...
Is he the caretaker?
Are you the caretaker?
No.!
[Whispering]
Is he a transient?
Is he...
Are you a transient?
No, not exactly.
Tell him
to show himself.
Show yourself!
Heres the thing.
If I do, dont scream, okay?
I get that a lot.
Are you a burglar?
I must warn you
that I am armed.
[Phone Ringing]
Hello?
Listen!
Cut the crap, okay?
If you dont show yourself,
Im gonna have you arrested
for trespassing!
Okay, okay.
Geez, calm down, lady.
Here I come.!
Hi! Im Casper!
[Screaming]
You shouldnt do that
or youll wake up...
[Rumbling]
Too late.
[Screaming]
[Howling]
[Shrieking, Howling]
[Screaming]
[Muttering
Hysterically]
[Muttering Continues]
[Engine Starting]
[Voices Cackling, Laughing]
So tell me,
you have experience?
I have-a quite a bit
of experience.
Not, you know,
like, exactly doin it.
But Ive studied it,
and Ive talked to people
who have done it.
Ive-a seen videos,
and I feel very confident
with-a my knowledge...
I could do it,
no problem.
Then you can
handle this?
Its-a no problem.
Its-a like no problem
whatsoever. Piece of cake.
Piece of crumb cake.
[Door Creaking]
[Thudding, Cracking,
Cackling]
[Cackling Continues]
Well?
How did it go?
Oh, it was-a fine.
Was, uh, no problem.
Piece of cake.
[Cackling Heinously]
[Crashing]
Who you gonna call?
[Cackling Continues]
Someone else.
What do we do now?
What do I usually do
when something stands
in my way?
[Men Chattering,
Machinery Whirring]
[Beeping]
[Man]
Check those fuses.!
Um, are you sure
were not going
a tad overboard here?
Dibs, I have huffed and puffed.
Now I want to rip
this place down.
I want my treasure.
They cant haunt a pile
of rubble, for Christs sake.
[Cackling Heinously]
[Crashing, Cackling]
[Carrigan]
People, people, please.!
Youre sweaty
male construction types,
for Christs sake!
Dibs, do something.
[Men Shouting]
[Crashing]
[Panicked Shouting]
Charlie, quick, keep runnin!
Dont look back!
Run, Charlie, run!
[Casper]
Wait, wait. They were
just kidding. Honest.!
Oh, every time.
All I wants a friend.
Did you ever feel the way
Priscilla Cow felt?
That youd like to be
completely different?
Almost everybody feels
like that