[언어] 알타이제어와 한국어의 계통

 1  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-1
 2  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-2
 3  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-3
 4  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-4
 5  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-5
 6  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-6
 7  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-7
 8  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-8
 9  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-9
 10  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-10
 11  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-11
 12  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-12
 13  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-13
 14  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-14
 15  [언어] 알타이제어와 한국어의 계통-15
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[언어] 알타이제어와 한국어의 계통에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ서론

Ⅱ 알타이 제어와 한국어 계통의 연구사

Ⅲ 알타이 제어의 특징과 분류

Ⅳ 알타이 제어와 한국어의 비교

Ⅴ 한국어 계통 연구의 문제점

Ⅵ 결론
본문내용
1. 서론
역사비교언어학은 19세기 초에 유럽에서 시작한, 언어들 사이의 유사성의 근원을 합리적으로 설명하려는 학문이다. 현대 언어학이 여기서 발현되고 발전했다고 말할 수 있을 정도로 역사비교언어학은 19세기에 학계의 각광을 받으며 크게 유행하였다. 역사비교언어학은 고대 인도의 성전어인 산스크리트어와 희랍․라틴․고틱 등 고대 유럽의 언어 사이의 공통점을 발견하면서 등장하게 되었다. 송기중, 《역사비교언어학과 국어계통론》, 집문당, 2003. p.13.
이 때 인도-유럽 어족 연구가 활발히 이루어졌고, 여기에서 나온 이론들을 밑바탕으로 후에 다른 언어들도 점차 연구되기 시작한 것이고, 알타이 제어도 마찬가지이다.
우리가 여기서 역사비교학적으로 논의하고자 하는 대상은 알타이 제어와 한국어이다. 본격적 논의에 앞서 ‘알타이 제어’의 개념을 분명히 하는 것은 필수적이다. ‘알타이 어족’ 혹은 ‘알타이 제어’라는 용어가 학자들에 따라 다르게 사용되고 있어 혼동의 여지도 크다. 서구 학계에서 알타이 어족설은커녕 알타이 제어들의 유사성에 대해도 회의적인 태도가 일반적이고, 한국 학자들도 점차 그런 경향이 강해지고 있는 상황이다. 따라서 우리는 일단 알타이 언어들이 어족을 이루기에는 증거가 불충분하기에 ‘알타이 제어’라고 논의 대상을 규정지을 것이다.
알타이 제어와 한국어의 관계를 이해하는 것이 본 논의의 목표이다. 이를 위해 먼저 알타이 제어에 대한 연구가 역사적으로 어떻게 진행되어 왔는지를 개략적으로 살펴볼 것이다. 그리고 알타이 제어를 분석함으로써 그 특성을 도출해내고, 한국어는 이와 얼마나 부합되는지를 알아볼 것이다. 마지막으로 이러한 알타이 제어와 한국어 연구에 있어서의 문제점을 짚어보려 한다.
참고문헌
김방한 (1976), ‘한국어 계통연구의 문제점', 언어학 1, 한국학술정보.
김방한 (1990), 한국어의 계통, 민음사.
김승곤 (1990), 한국어의 기원, 건국대학교 출판부.
성백인 (1999), 만주어와 알타이어학 연구, 태학사.
성백인 (1999), ‘한국어 계통연구의 현상과 과제’, 만주어와 알타이어학 연구, 태학사.
송기중 (1993), ‘국어 계통론의 실상’, 한국어문(2), 한국정신문화연구원.
송기중 (2003), 역사비교언어학과 국어계통론, 집문당.
이기문 (2004), 국어사개설, 태학사.
이익섭 (2004), 국어학개설, 학연사.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.