영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사

 1  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-1
 2  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-2
 3  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-3
 4  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-4
 5  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-5
 6  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-6
 7  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-7
 8  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-8
 9  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-9
 10  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-10
 11  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-11
 12  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-12
 13  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-13
 14  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-14
 15  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-15
 16  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-16
 17  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-17
 18  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-18
 19  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-19
 20  영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 45페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 The Musketeer 머스킷티어 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
The Musketeer Script
Okay. Whew. Ohh!
Yeah. You went on the defensive too soon.
Ah, you gave too much ground. A Musketeer would never do that.
A Musketeer doesnt fight his duels after a morning of farm chores.
No, but they drink and carouse all night. So its much the same thing.
Time to eat. Dont fill his head with that.
DArtagnan wishes to serve his king as the bravest of Musketeers.
Well, I might have a drink now and then.
Arent we waiting for Planchet? Oh, I would,
- but my hunger won - Riders coming.
Please join. There is not a lot, but youe welcome to share it.
You dont recognize me, Gaston?
Not since you no longer wear the colors of the King.
Are you the son?
You know your father was quite a swordsman at one time.
- The best in Europe. - Second best.
- Hes second to no one. - He is no one but a cripple.
Leave now.
Not without the taxes. Ie paid my taxes to the King.
Oh, that does the Church no good at all.
Taxes for the King, taxes for the Church,
taxes for the sheriff, taxes for the mayor.
Its a wonder there is anything left to eat.
Does it look like Ive struck gold here?
Such insolence... from a thief.
- My father is not a thief. - DArtagnan! Please.
Listen to your mother, and listen to me.
A man who does not pay his taxes is no more than a thief.
- My father was a Musketeer. - I know.
Planchet. Not here.
Ive heard otherwise. Youve heard wrong.
Not only a thief, but also a liar.
Im so sorry, little DArtagnan.
Planchet will take care of you.
I do not hope to replace your parents. No one can.
However, I would like to help you in becoming a man.
Its a rather tricky journey.
I will be your guide.
I want you to teach me to become a Musketeer,
like you taught my father.
I will find that man and kill him.
Listen to me, DArtagnan. Listen to me carefully.
I didnt teach your father how to kill. I taught him how to live.
I dont understand. Thats because youe a boy.
You have always had your father in you.
I can see it in your eyes.
You will become a Musketeer.
A great one. Understand...
it will not happen quickly, and it will only happen if you listen.
If you teach me, I will listen.
Id be honored.
Whoa. Whoa.
Drtagnan, this place invites one for bad food and worse company.
Oh, well, I just want breakfast, not a new home.
You have money? Yes.
- Who invited you? - The space is free.
Move. Youre attracting flies.
Forgive my associate. Strangers make him anxious.
What with the public running wild, thieves and cutthroats around every bend--
Ill keep my eyes open.
Get out! Go on, go away!
- Where are you going? - Paris.
- Oh, what business takes you there? - Mine.
Stop!
Put down your sword or hes dead.
This man is a moment from his death if you dont put down your sword!
What do I care about some old man?
I think you do care.
- Why did you come here? - I wanted to watch.
- I will kill him! - Youll be dead before you do.
Well, Id love to see how all of this turns out,
however I have a long ride ahead of me.
You have an interesting fighting style. Where did you acquire it?
Here and there.
Perhaps there. Certainly not here.
When you bury Darcy, I wouldnt be too concerned about a cross.
He was not a man consumed by religion.
If you survive, dont try these heroics in Paris.
You will not last the day.
When you pass the entrance, would you send six of my men back?
- Six men? - Well, that should be enough, don you think?
He doesnt have men outside! Hes-- Hes bluffing.
Let him go now. He doesnt mean much to me.
However, he is a friend of the men outside. They will not be merciful.
I see you have been making friends again.
Why didn you do anything? He was no match for you.
This was your test, not mine.
Hyah!
Whoa!
Why are we stopping?
We are emissaries from the King of Spain.
I have a document from King Louis guaranteeing me safe passage in France.
Whoa!
You said there were always or men here waiting to be assigned...
and that one could mark this villa...
by the men outside begging to call themselves Musketeers.
by the men outside begging to call themselves Musketeers.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.