‘보다’ 비교구문의 의미와 관련되는 가장 핵심적인 개념
관련 속성을 얼마만큼 가지고 있느냐에 따라 대상의 순서가 매겨지는 특성
나. 자전거-승용차-기차-비행기-우주탐사선
나’. [빠르기] : …d자전거…d승용차…d기차…d비행기…d우주탐사선
대상 자체가 비교되는 것이 아니라,
대상이
Ⅰ. 중국어번역(한중번역)
중국어는 영어나 한글과 달리 띄어 씌기를 하지 않기 때문에 단어를 자동으로 분리하는 것이 기계 번역을 위해 가장 시급히 해결해야 할 문제인데, 먼저 중국어에 있어서 단어 자동 분리가 중요한 이유를 3가지로 나누어 논술한다.
1. 단어 자동 분리는 현대 중국어 구문
것이 기계 번역을 위해 가장 시급히 해결해야 할 문제인데, 먼저 中國語에 있어서 단어 자동 분리가 중요한 이유를 3가지로 나누어 논술한다.
1. 단어 자동 분리는 현대 중국어 구문 분석기의 기초 작업이기 때문이다
中國語 자연 언어 처리에는 광범위한 응용 분야가 있는데, 예를 들면 問答 시스템
것 같지 않은 (He is the last man to pass the examination.)
crown prince = 황태자
light a. 가벼운, 빛
right a. 옳은, 오른쪽, 권리
in order to~ = so as to~ = so that … may~ = 하기 위해서
He stood up in order to (or so as to) see better.
enough to~ = so ~ that … can = too … not to
He is strong enough to do the job. = He is so strong that he can d
것을 지적하고 그 이유에 대해 설명하고 올바른 문장으로 고쳐 쓰시오. (15점)
4. 수식의 관점에서 여러 가지 문제가 있는 다음 문장을 좀 더 바람직한 문장으로 고쳐 보시오. (9점)
5. 다음 논저들에 포함된 서지정보를 활용하여 참고문헌란을 일관성 있게, 그리고 바르게 완성하시오. (15점) 6. 단락의 구