馬懿班師奏報, 燕王宇便向叡請旨, 令懿仍回鎭長安。
회접사마의반사주보 연왕우편향예청지 령의잉회진장안
마침 사마의가 군사를 돌려 상주보고를 하니 연왕 조우는 곧 조예를 향해 어지를 청하여 사마의가 장안에 돌아오게 하라고 했다.
叡已不能治事, 任令燕王主持。
예이불능치사 임령연왕주
却說攝政王載澧, 因記起光?帝遺恨, ?圖報復, 遂密召諸親王會議。
각설섭정왕재풍 인기기광서제유한 극도보복 수밀소제친왕회의
?起 [j?q?] 생각이 나다
각설하고 섭정왕인 재풍은 광서제의 유언의 한을 생각해내고 빨리 보복을 도모하여 곧 비밀리에 여러 왕을 불러 회의를 했다.
慶王??等, 都至攝
○二年, 夏六月, <松讓>以國來降, 以其地爲<多勿都>, 封<松讓>爲主. <麗>語謂復舊土爲'多勿', 故以名焉.
2년 여름 6월, 송양이 나라를 바치며 항복했다. 그곳을 다물도로 개칭하고, 송양을 그곳의 군주로 봉했다. 고구려 말로 옛 땅을 회복한 것을 '다물'이라 하기 때문에 그곳의 명칭으로 삼은 것이다.