自由人이 아니라 自由의 奴隸였다. 自由가 있는 한 人間은 노예여야 했다! 自由도 하나의 數字(숫자), 拘束(구속)이었고, 强制(강제)였다. 극복되어야 할 그 무엇이었다. ‘뒤’의 것이었다.
(중략)
‘自由’ 그것은 진실로 그 뒤에 올 그 무슨 ‘眞者(진자)’를 위하여 길을 외치는 豫言者(예언자), 그 신
自由人은 嫡出者인 限 누구나 國王이 될 수 있다.”고 규정하고 있으나 명목적인 이론에 불과한 규정이었으며 하나의 왕조가 존속하는 한 그 가계가 존중되었다. 왕조가 바뀌는 경우에도 이전 왕조와의 血統關係에 큰 가치를 두었다. 하인리히Ⅵ세(1190~1197년)는 神聖로마帝國의 황제를 封建諸侯들이
요약
현재 글로벌시대인 오늘날, 어디를 가나 언어와 문자로 표시된 간판, 그리고 문자를 찾아볼수 있고 언어와 문자, 그리고 기호 역시 각 나라 사람들을 대상으로 중국어, 한국어, 영어, 일본어 등 각나라언어의 문자로 상하로 같이 표기하거나 따로 표기하는경우가 많다. 이런경우는 언어와 언어
[고전시가교육론]「제망매가(祭亡妹歌)」에 관한 생각
Ⅰ. 「제망매가(祭亡妹歌)」의 내용
월명사가 죽은 누이를 위해 재를 올리면서 불렀다고 전해지는 것으로 총 10구(句)로 되어있으며 처음 1~4구까지는 죽은 누이의 죽음을 겪게 된 월명사가 가지게 된 허망함과 이별의 안타까움을 토로하고 있다.
요약
1, 월하탄금도(月下彈琴圖)
달이 둥글게 떠 있는 밤에 선비는 그 달빛을 바라보며 거문고 타고 있는데 달빛을 받아 더 조용하게 느껴지는 밤이다. 귀를 더 가까이 기울이면 거문고 소리가 들리고 거문고 소리의 사이사이에 뒤쪽에서 시중드는 아이의 물 끓이는 소리도 들린다. 슬쩍 나뭇가지를