남정기>는 그와는 다른 독특한 제목을 갖고 있다. 이를테면 사씨 부인의 이야기라면 <사씨부인전> 정도의 제목을 달고 나오는 것이 관행인데도 굳이 <사씨남정기>라고 했을 뿐만 아니라, 나아가 아예 그냥 <남정기>라고 한 것까지 있을 정도이다. 그만큼 '남정'에 중심을 두고 있다는 말이다.
그렇다면
대해서도 상호간의 평가가 다른 양상을 나타내고 있어 심각하다고 할 수 있다. 특히 북한은 민족유산을 고전문화유산과 혁명전통유산으로 구분하면서 후자의 순결성을 강조하기 위해 전통의 계승문제에 대해 비판적인 태도를 견지하고 있다. 이 장에서는 사씨남정기에 대한 남북한문학사에서의 가치
대해서도 상호간의 평가가 다른 양상을 나타내고 있어 심각하다고 할 수 있다. 특히 북한은 민족유산을 고전문화유산과 혁명전통유산으로 구분하면서 후자의 순결성을 강조하기 위해 전통의 계승문제에 대해 비판적인 태도를 견지하고 있다. 이 장에서는 사씨남정기에 대한 남북한문학사에서의 가치
고전소설사
소설은 다른 문학 갈래와는 다른 독특한 면이 있다. 소설은 그 대화지향적 특성으로 말미암아 다른 문학 갈래는 물론이고 비문학적인 글까지도 다양하게 받아들여 자신을 끊임없이 새롭게 경신해왔다. 편지, 일기, 고백록 등과도 관계를 맺으면서 픽션과 논픽션, 문학과 비문학 사이의 경
1. <사씨남정기> 줄거리
<사씨남정기>에서 유 한림은 열다섯 살에 과거에 급제하여 한림학사가 되고, 인품과 성품이 뛰어난 사 소저와 혼인을 하게 된다. 하지만, 구 년이 지나도록 자식을 낳지 못하자, 사씨 부인은 유 한림에게 첩을 들일 것을 권하여 유 한림은 교채란를 첩으로 맞아들이게 된다. 절