사회에 이주하면서 체류상의 법적 문제와 언어소통의 어려움으로 인해 각종 행정 및 복지 서비스로부터 소외되고 있다. 나아가 이주민 2세들의 경우 모국어가 한국어가 아닌 부모 아래에서 성장함에 따라 학령기에 접어들면서 언어문제, 문화적 차이 등의 경우로 학교생활에 쉽게 적응하지 못하고 많
교육에 있어서 이들의 고민 중 하나는 과제지도 등 자녀의 가정 내 학습에 큰 도움을 줄 수 없었다는 점이다. 또 하나는 피부색 등에 차이를 보이는 자녀들이 친구들 사이에서 놀림의 대상이 되기도 한다는 것이다.
단일 민족 국가임을 자랑스럽게 여기던 우리나라가 급격하게 다문화사회로 이행하게
한국어를 습득한 것이 아니라 생활 속에서 분절적이고 파편적으로 한국어를 습득하여 사용하기 때문에 문장에 오류가 많고 그 오류를 수정하기도 어려워 한국어 능력 부진을 벗어나기 힘들다.
2) 다문화가정 자녀를 대상으로 하는 한국어교육의 현황
(1) 한국 내의 학교
현재 다문화가정 자녀
여성가족부도 “결혼이민자가족사회통합 지원 대책”을 수립하고 ‘다문화가족지원법’ 제정을 추진하고 있다. 보건복지부는 사회복지차원에서 빈곤층 다문화가정지원사업을, 농림부는 농촌여성결혼이민자 가족 지원 사업을, 그리고 문화관광부는 결혼이주여성가정 의 한국어교육 지원 사업 등을
교육 등도 실시한다.
경기도 교육청은 '06년 2월부터 안산 원일초등학교와 시흥 시화초등학교에 '외국인근로자 자녀 특별학급' 설치·운영하기로 했다. 이 때 능력을 갖춘 결혼이민자 및 외국인 학부모를 방과후학교
.
.
.
Ⅲ. 결론
이렇듯 다문화가정은 많은 문제점을 안고 있다. 이러한 문제점을 해