경우를 들 수 있겠다.
그러면 이러한 대우법이 우리의 커뮤니케이션에 어떤 작용을 하고 있는지, 어떤 요소에 영향을 받고, 어떤 모습으로 우리의 생활에서 보여지고 있는지를 살펴보도록 하겠다. 대우법이 따로 존재하지 않는 영어와 한국어, 두 언어사이의 대우법의 실태를 두 언어의 기본적인 차
언어 즉 사회의 언어를 연구하며 방법론에서는 언어학적 범위를 벗어나 사회학의 방법과 이론뿐만 아니라 언어학, 인류언어학, 심리언어학, 사회심리학, 민족학, 민족언어학, 문화학, 문화언어학 등의 이론과 방법으로 연구하는 것이다. 따라서 사회언어학이란 언어와 사회의 상호관계를 연구하는 과
언어이다. 호칭어란 남을 부르는 말이고, 지칭어란 어떤 사람을 가리켜 이르는 말이다. 호칭어와 지칭어 중에는 지역, 연령, 가문 등에 따라 달리 쓰이는 것이 있다. 따라서 말하는 이는 청자의 출생지, 연령, 가문 등뿐만 아니라 청자와의 관계도 고려해서 대상과 상황에 적절한 호칭어와 지칭어를 바르
언어사용을 하도록 노력해야 할 것이다. 이 장에서는 1. 통신언어의 특징과 유형별 특성에 대해 정리해 보시오. 2. 성별에 따른 언어 차이에 대해 설명하시오. 3. 남북한 언어의 이질성의 관점에서 북한 언어의 여러 가지 특징에 대해 정리해 보시오. 4. 국어의 경어법과 언어예절에 대해 설명하시오. 5. 특
한국어의 경어법은 호칭에서 더욱 세분되는 양상을 보여준다. 호칭에서 경어법이 쉽게 실현되는 것이 일반적인 현상인지도 모른다.
<호칭어의 개념과 범위>
호칭 또는 호칭어는 화자가 대화의 상대방과 말을 하는 동안에 그 상대방을 가리키기 위해 사용하는 ‘단어’, ‘어구’, 또는 ‘표현