작품에서 그녀의 문장은 산문시와 같이 부드럽게 흘러가는 것 특징이다.
Out of Africa(1937)
자전적 소설로 Den Afrikanske Farm(1937)이라는 제목으로 출판 되었다. 이 작품에서 Dinesen은 이전과는 완전히 다른 글쓰기 형식을 보여주는 첫 번째 책이라고 할 수 있다. 이 책에서 Dinesen은 커피 농장(대농장; plantation)
1914, Bror von Blixen-Finecke과 결혼
남작부인 호칭
아프리카 이주 → 커피 플랜테이션 경영
Bror로부터 매독 전염
→ 불임의 계기
1921, 별거
1925, 이혼
Denys Finch Hatton과 교류
Denys Finch Hatton의 죽음
+ 경제대공황으로 인한 경영난
→ 1931, 덴마크로 귀향
IsakDinesen(Isak: 웃음)
Seven Gothic Tales(1934)
및 그 흐름을 구체적인 자료를 통해 살펴볼 것이다.
둘째로 한국문학의 세계화가 부진한 원인을 분석할 것이다. 이 과정에서는 문학 작품 내적차원의 문제, 즉 한국문학이 번역되면서 나타나는 번역차원의 문제와, 그것이 널리 알려지는 과정에서 나타나는 외적차원의 문제, 즉 사회적 기반의 차원
1. 영화 ‘바베트의 만찬’의 줄거리
‘바베트의 만찬’(Babette's Feast,1987)은 덴마크의 여류작가 이자크 디네센의 1958년 출간된 동명 소설을 원작으로 한 영화다. 이 영화로 가브리엘 악셀 감독은 아카데미 외국어 영화상 외에 BAFTA 필름 어워드 외국어 영화상, 칸 영화제 기독교 영화상 등을 수상하였
작가는 브나로드 운동을 그대로 수용하기 보다는 운동의 한계를 지적하고 이를 넘어서서 사상과 문자의 보급이라는 측면 모두를 받아들여 전개해 나가려는 생각에서 작품을 서술했다는 것을 밝히는 바이다.
ⅲ. 야학운동
야학이란 야간에 실시하는 사설학술강습회의 한 형태로써, 한말에 보이는