After Yuna won the Olympics gold medal, she decided to take a rest for a while. She enjoyed her break. There were many things she would like to do.
One day, Yuna’s mother called her asked,
“Yuna, are you going to hang out with your friends? Or is there anything to do in the afternoon?”
“Mmm… I think I’m going to stay at home today, mom.” answered Yuna.
Her mother smiled
모두 영어로 진행되기 때문에 한국에서 생활하는데 필요한 최소한의 의사소통능력을 배우길 원하고 있다. 오후에는 대학원 수업과 실습 등이 있어 오전 수업을 원한다며 수업 시간외에 따로 많은 시간을 투자하여 한국어를 배울 수 있는 여건이 되지 않는다. 다음은 학습자들 중 2명의 요구분석이다.
15. 시간외 근무가 가능합니까? Would you be able to work extended hours as necessary to perform the job?
I'm accustomed to working long hours during the week. I usually work until at least six-thirty because I get a lot done after the business office closes at five. I can make arrangements to be available on weekends, if necessary, although I do prefer to have at least twenty-four hour
성격도 동시에 갖는다. 본 교과서들은 제7차 교육과정에 준거하여 영어교육을 목적으로 만들어졌기에 의도적 교재이고, 비록 검정심사를 위해 정부가 제시하는 기준에 따르긴 하지만, 일반 민간 출판사인 ‘대한교과서’에서 발행하여 영리적 목적을 갖기에 영리적 교재로 분류할 수 있다.
회화적이고 낙관적인 방식으로 제시한다.
둘째, 김유정의 소설 속 작중인물들은 궁핍 때문에 왜곡되고 비정상적인 삶을 살지만, 삶 자체에 절망하기보다는 강한 생명력을 드러낸다. 비극과 해학의 어우러짐은 실상 상반되는 특징을 더욱 강조하는 효과를 낳는다. 따라서 김유정에게 있어 해학의 미는