발음을 가진다고 이야기한다. 여기서는 네 가지로 나누어 살펴볼 것이다. ん 역시 촉음처럼 뒤에 어떤 자음이 따라오는가에 따라 소리가 달라진다.
①/m/ ま행, ば행, ぱ행의 글자가 따라올 때
さんま[samma] かんぶ[kambɯ] かんぱい[kampai]
②/n/ ざ․た․だ․な․ら행의 글자
학습자가 영어 Speaking에 적극적으로 참여할 수 있도록 편안한 분위기의 협동학습을 통한 자신감 형성할 수 있도록 한다.
설문조사에 의하면 외국인과 대화 시 어려움을 겪는 정도가 꽤 많은 것으로 나타났다. 11명이 외국인과의 대화에서 어려움을 겪는 경우가 '자주 있다'고 했고, 10명이 '가끔 있다'고
3.1 한국인이 중국어를 발음한 경우
3.1.1 파열음
한국 학생이 중국어 불송기음을 발음하였을 때 VOT 값이 중국 학생보다 상당히 높게 나타나는 경우가 있는데, 이는 모국어인 한국어 순한소리의 영향을 받은 것으로 생각된다. 녹음에 참가한 한국인 화자들이 모두 중문과를 졸업하고 중국에서 생활한
오류 중 억양과 같은 초분절적인 요소가 분절적인 요소의 오류보다 더 심각하다고 지적했다. 또한 김은애(2002:233)의 학습자 의식 조사 결과에 의하면 외국인 학습자들은 억양(25%)-음운 규칙(22%)-모음과 강세(각각 14%)- 음절 단위(8%)의 발음의 순으로 한국어 발음 학습시 어려움을 느낀다고 답했다.」
학습자들에 비해 심각하다. 처음으로 한글을 접하고 한국말을 배우기 시작하는 외국인 학습자들의 경우 한국어에 관한 한 백지 상태에서 한국어를 받아들이나, 동포들의 경우는 입말을 먼저 습득한 경우가 많아 처음으로 한국어를 접하는 외국인 학습자들의 경우보다 맞춤법 교정에 더 어려움을 겪게