영국 최대의 시인으로 일컬어지는 초서(1340?~1400)는 프랑스의 로망스 《장미 이야기》(13세기)를 번역하였으며, 같은 시대의 이탈리아 시인 페트라르카와 작가 보카치오에게서 커다란 영향을 받았다. 이런 의미에서 그는 영국 중세문학의 상징적인 존재이지만, 만년에는 외국의 영향에서 벗어나 독자
1. 문학비평의 개념정의
문예비평은 시나 소설의 좋고 나쁨을 판단하는 것을 목적으로 한다. 이때 평가의 기준이 되는 것은 과거의 뛰어난 시나 소설이다. 즉, 전통이 가치를 규정한다. 그런데 그 전통을 유지하는 사회질서가 붕괴될 때에는 전통에 유래한 기존의 비평 척도 자체가 비평의 대상이 된
Ⅰ. 북한문학(북한의 문학)
남북한 분단 이후의 북한문학은 1967년 ‘조선노동당 제4기 15차 전원대회’를 분기점으로 그 전후의 시기가 현격한 차이를 드러낸다. 이 분기점을 구획하는 개념은 주체사상과 주체사관에 바탕을 둔 주체문학이다.
1967년 이전 시기의 북한문학은 북한 역사학의 발전 과정
근대성이 가지는 한계의 표현이자 그 붕괴의 징후라고 인식하는 포스트모던 이론가들은 근대성에 대한 태도에 있어 극단적 회의주의로부터 건설적 대안의 모색에 이르기까지 다양한 입장으로 갈라진다. 그러나 근본적으로는 포스트모더니즘의 특징적 관점은 기존의 패러다임과 가치관, 세계관에 대
존재하며, 비평 없이 창작활동의 존립 자체가 흔들린다는 사실은 간과하기 쉽다. 출판인도 상업주의에 빠지는 일이 많지만 독자적 비평의식을 지니고 있고, 세평·베스트셀러·콩쿠르 등 다수결의 논리도 역시 개인의 비평의식을 집약한다.
비평의 기본은 판단이며, 판단은 사실판단에서 가치진단으로