중국 문화나 시가문학에 심각한 영향을 끼치고 있다고 보아야 할 것이다. 한걸음 더 나아가 이웃인 우리나라를 비롯하여 일본, 동남아같은 동양의 나라들은 중국의 문화적인 영향권 안에 있어 왔으므로 시경은 동양문화 또는 동양 사상에 크게 기여한 고전의 하나라 보아야만 할 것이다. 또한 우리 고
종교적 저술은 다음과 같다. 말년에 아널드는 그의 평생의 지속적인 관심거리이고 진정한 핵심을 이루는 종교 문제를 다루어 〈성 바울로와 신교 St. Paul and Protestantism〉(1870)․〈문학과 독단 Literature and Dogma〉(1873)․〈하느님과 성서 God and the Bible〉(1875)․〈교회와 종교 Last Essays on Church and Relig
중국어의 음역/의역/음의역 문제라든가 중국음의 표기 방식은 우리가 노력하기에 따라서는 어느 정도 해결할 수 있다고 생각한다. 다음 예문을 보자.
(로) 비여용삼척장삼촌관적목판주성적등자, 미장규“장등, 타야규“장등, 성리인각규“조등,
(A) 가령 길이 석 자, 폭 세 치의
문학사에 최초로 등장하는 시가는 고조선시대에 여옥이라는 여성이 지은 '공후인'으로 알려져 있다.
『공후인』에 대한 정보...
'공무도하가'를 '공후인'이라고도 하는데, 공후라는 악기를 켜며 불렀기 때문이라 한다. 이는 고조선 시대의 작품으로 알려져 있으나, 중국의 기록에 의한 것이기에 고
Ⅰ. 영미의 작가
1. Archibald MacLeish(1892~1982)
MacLeish는 Illinois주 Glencoe에서 태어났다. 그는 Yale 대학에서 문학사 학위를 받았으며, Harvard 대학에서 법학사 학위를 받았다. 그는 미국의 어느 문인과도 달리 직접 시대와 현실에 관련을 맺고 살은 시인이다. 그는 시인이 결코 초연한 특권적 존재가 아니라