칠십인역과 대부분의 영어번역본 그리고 한글개역성경의 구분에 따라 주해할 구절의 범위를 창세기 21장 1~7절로 정하고자 한다.
1.2. 본문선택이유
1) 칠십인역을 비롯하여 대부분의 영어번역본과 한글개역성경이 21:1~7절을 한 단락으로 구분하고 있다.
2) 8절은 dl,Y<ßh; lD:ïg>YIw:(그리고 그 아이가
성서를 열심히 읽고 공부함으로써 선교역사가 짧은 가운데에서도 놀라운 발전의 역사를 이룬 한국의 교회가 실제로 성서의 정신과 엄청나게 배치되는 생활과 태도를 가지는 것은, 성서를 매일, 많이 읽기만 하면 그 자체에 어떠한 가치가 있는 것같이 가르치므로 비록 그 뜻은 모른다 하더라도 어느 책
1.일반적 번역의 경우
일반적으로 노아의 세 아들은 셈, 함, 야벳의 순으로 일컬어진다(창 5:32, 6:10, 7:13, 9:18, 10:1, 대상 1:4). 대부분의 성경 독자들은 이러한 배열로 인하여 그들의 나이 역시 같은 순서대로 알고 있는 듯하다. 그러나 과연 노아에게 셈, 함, 야벳의 순서로 아들들이 태어난 것인가? 우리
Ⅰ.서론
이 책은 기독교적인 흐름과 주의 및 유명한 신학자들의 사상을 담고 있는데 신학자들이 서로 자기주장을 위해 상대방을 비평하면서 이야기를 전개하고, 자기주장을 합리화하기 위해서 자신과 다른 주장을 하는 신학자이더라도 일치하는 부분을 인용을 함으로써 논리정연하게 설명한 책이라