Ⅰ. 서 론
필자도 일본어를 공부하고 있지만 타동사나 조사를 구사하는 과정에서 잘못 사용하게 되면 어감이 달라지는 것을 느낄 수 있다. 한국말에 "아 다르고 어 다르다"는 말처럼 미묘한 언어차이로 인하는 전혀 다르게 해석될 수 있다.
일본어는 일본 열도에 거주하는 1억 2천만 명 이상의 사람
탁! 하고 周圍가 어두워 졌다. 停電이었다. 어이가 없어 허허 웃던 우리는 이내 現實을 자각하고는 이를 어쩌냐고 발을 동동 굴렀다. 곧 우린 옆 房으로 가, 우리 房 電氣 나갔다고 어떡해야 하느냐고 울상을 지었더니, 옆 房 朋友가 ‘너희가 電氣를 많이 써서 그런거야. 여기 電氣 자주 나가. 우리도 아
우문태는 곧 우문각을 세자로 세웠다.
西魏主廓三年八月, 泰北巡渡河, 還至牽屯山, 忽然遇病, 病且沈重, 急發使馳驛, 往召中山公護。
서위주곽삼년팔월 태북순도하 환지견둔산 홀연우병 병차침중 급발사치역 왕소중산공호
서위 군주 탁발곽 3년 8월 우문태는 북쪽으로 순찰을 가 황하를 건너 견둔산
삼년부설과취사 유향회시등명목
3년에 다시 과거를 개설해 선비를 취하니 향회시등의 명목이 있었다.
?試以八月, 會試以二月, 每三年一試, 每試分三場。
향시이팔월 회시이이월 매삼년일시 매시분삼장
향시는 8월이 있고 회시는 2월에 있고 매 3년에 한번 시험이며 매시험은 3장으로 나뉘었다.
分置蒼龍, 玄武門外;
금세조만금당 명세수옥당전 주동인사구 분치창룡 현무문외
지금 해에 만금당을 짓고 다음해에 옥당전을 지었다. 동상 4개를 만들어 창룡문과 현무문밖에 나눠 두었다.
制黃鍾四架, 分懸雲臺及玉堂殿中;
제황종사가 분현운대급옥당전중
玉堂 [y?t?ng] ① 부귀한 집 ② 비빈(妃