문화 개방 내용에 따르면 국내 지상파 방송에선 한일 합작드라마가 아니면 일본드라마를 원칙적으로 반영할 수 없음
일방적 문화 침투 - 한류의 비밀(유상철, 안혜리, 정현목, 김준술, 정강현 지음)
"일본 드라마는 확실한 연출력 우위에도 불구하고 한국에선 저평가 되고 있다. 한국의 지상파 방송이
<한국공연예술진흥협회의>가 게임이 지나치게 폭력적이고 자극적이라는 이유로 청소년 유해물로 간주, ‘연소자(만 18세) 관람 불가’로 지정하면서부터 발생했다.
게임을 문화로
“여보! ‘스타크’로 설거지 내기합시다.” 중앙일보 2000년 3월 1일자 <한국문화코드 2000>은 전국은 ‘지금 온라인
한국을 찾는 유럽의 예술가들이 늘어나고 있다는 보도도 있었다. 바야흐로 개국 이래 한국문화산업 수출의 최대 전성기라는 평가가 그리 과장된 것만은 아닌 상황이다. 기업과 정부의 대응도 발빠르게 진행되고 있다. 현지 언론에 광고료 대신 한국 드라마의 방영권을 제공하는 등, ‘한류’를 이용한
문화코드한국의 라면은 인스턴트뿐이고 국물을 대부분 소고기 육수를 쓰지만, 일본의 라멘은 닭 육수나 돼지 뼈 육수를 기본으로 하고 생 라미엔이 주를 이룬다. 하지만 이러한 차이가 있음에도 불구하고 분명 한국 라면이 배워온 원형은 존재하는 것이다.
만약 한국의 인스턴트 라면에서 화학조미
문화주의’ 또는 ‘다문화사회’라는 용어가 범람하며 하나의 문화코드로 받아들여지고 있고, 서구처럼 다문화주의를 지향하는 것이 당연한 것으로 받아들여지고 있다.
특히 한국의 국제결혼율은 2004년 이후 2008년까지 꾸준히 11%를 넘어섰고, 특히 농촌지역의 국제결혼율은 35%를 넘어섰다. 이에 따