Gesellschaft einnehmen. ; c) Sie besucht alle beste Universität in Korea. 라는 세가지 번역 변이체가 있다고 하자. a)의 번역은 어휘적 등가성에는 별 문제가 없을지 모르지만 이 언어적 표현으로는 서울대학에 관한 어떤 정보도 얻을수 없다. 이 번역은 텍스트의 세분화정도Differenzierungs- gard가 미약하여 정보의 손실
Gesellschaft zu humanisieren를 꾀하고 살만한 나라를 만들어 가려고 노력한다. 이런 사회의 인간화 Humanisierung der Gesellschaft의 기본요건은 사랑, 종교, 우정, 그리고 일상적인 필수품인 빵, 집, 담배♻
Gesellschaft)라는 애국시민단체인데, 여기에 소속된 사람들은 주로 상업 및 공업 분야에서 일하는 기업인들로 소위 함부르크의 유지라고 할 수 있는 사람들이며 이 사람들이 사회복지 활동의 주역을 담당하였다. 여기서 핵심적인 역할을 한 사람들 중의 한 사람이 게오르그 부쉬(Georg Busch)이며, 그 외에도
At the end of the 19th century, the second Industrial Revolution is just going on and large-scale factory production replaces large-scale mechanical production, also the world enteres the age of electricity from the age of steam. So the invention of electricity dramatically changes people's way of life. At the same time, a series of capitalist countries emerges monopolistic capitalist system, ext
1백만 참여자 이상! 이 목표가 성취될 수 있습니까? 독일스포츠 연맹의 이사인, Guido von Mengden이 베를린에서 1962년 11월 24-25일 주의회에 이런 시각를 외쳤을 때, 그는 회의적 논평에 직면했다. 1백만 이상의 참여자는 너무 큰 수치인 것 같았다. 연이은 해의 기간에 스포츠를 시작하도록 동기를 부여받은