Advantage
Bridge the semantic gap between users and retrieval system
Disadvantage
No one-to-one correspondence between words and meanings
Text-based image retrieval should be developed with the content-based image retrieval.
2.3. Compound retrieval
When using compound word, we can separate similar images such as sky and sea. This word is hard to be separated by color or shape. Text can be a useful vehicle by searching images. For example, we typed word 'blue', 'snow', and 'tree'. Although Google image retrieval is based in keyword and idee visual search lab is based in tag, we can get result which is similar to res
Language difficulty fine-tuned for particular pedagogical purpose
Design
▣ Objectives
Goals in TBLT are ideally to be determined by the specific needs of particular learners. According to Long and Crookes(1993), selection of tasks should be based on a careful analysis of the real-world needs of learners.
eg. The English Language Syllabus in Schools Malaysian (1975)
- giving all Malays
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
오스트레일리아의 대륙에 처음으로 발을 디딘 사람은 Warramurrungunji라는 여성이다. 그냐는 바다로부터 북오스트레일리아 섬에 나타났고, 내륙으로 향하였으며, 그 과정에서 아이들을 낳고, 각 아이들을 특정 공간에 두었다. 그녀가 들판을 가로질러 이동하며, Warramurrungunji는 각 아이들에게 “나는 너희