일정한 문학 텍스트의 이해와 감상에 있어 가장 중요한 관건은 역시 텍스트의 자료가 되는 언어에 대한 정확한 이해라고 할 수 있다. 그러한 이해는 텍스트의 언어에 대한 정확한 해독(decoding)으로부터 출발되어야 한다고 할 때, 이른바 문학 방언(literary dialect)에 대한 체계적 분석이 선행되어야 한다는
1. 문장과 단어
1. 기본 단위의 순서
: 음조, 음절 -> 형태소 -> 단어 -> 어절 -> 절(구) -> 문장 -> 이야기
2. 형태소
(1) 뜻 : 뜻, 의미를 지닌 최소 단위, 최소의 의미단위, 최소의 문법단위
(2) 갈래
a) 자립성의 유무에 따라
+- 자립 형태소 : 명사, 대명사, 수사, 관형사, 부사, 감탄사(자립성이 가장 강함)
문법론적 비교
1) 맞춤법
남한어와 북한어는 맞춤법이 다르기 때문에 표기법에서 차이가 나타난다. 서론에서 언급한 바와 같이, 원래 남한어와 북한어의 맞춤법은 모두 조선어학회의 『한글 맞춤법 통일안』을 기준으로 하였기 때문에 동일하였다. 하지만 후에 남한은 1988년 문교부에서 고시한 『
문법론 강의, 2000: 29) 이 자리에서는 언어 연구의 역사를 시간적 선후 관계와 언어 연구의 방법론에 따라 전통문법, 역사·비교 언어학, 소쉬르와 유럽구조주의 언어학, 미국의 기술구조언어학, 변형생성문법으로 나누어 그 내용을 개괄하기로 하겠다.
1) 전통문법
전통문법 연구의 전통은 그리스·
Ⅰ. 서론
A. 연구목적
문장의 구성은 주어와 서술어 관계가 몇 번 등장하는지에 따라 생각해 볼 수 있다. 단문(홑문장)과 복문(겹문장)으로 나눈 것이 주술관계의 횟수에 따른 구분이다. 주어와 서술어 관계가 한번 나타나는 단문에 대한 연구도 물론 재미있을 수 있겠지만, 한국어를 모국어로 사용
Ⅰ.서론
남한과 북한이 헤어져 살아온 약 60년 동안 남북한의 언어는 서로 매우 많이 달라졌다. 가령, 남한에서 자란 아이가 ‘우유와 카스테라와 도넛을 먹었다.’고 하면 북쪽 사람들은 그 아이가 도대체 무엇을 먹었는지 알 수 없을지도 모른다. 북한에서는 우유를 ‘소젖’으로 카스테라는 ‘설
제1장 국어와 국어학
5. 자연언어와 인공언어
① 자연언어: 사람이 태어나서 저절로 배우고 일상적으로 쓰는 언어 = 일상언어
② 인공언어: 논리학이나 전자계산에서 인위적으로 만들어 사용하는 기호화된 언어 = 형식언어
6. 국어학의 영역과 방법
1) 음운론과 문법론 및 의미론
(1) 국어학의 하위
제1장 국어와 국어학
5. 자연언어와 인공언어
① 자연언어: 사람이 태어나서 저절로 배우고 일상적으로 쓰는 언어 = 일상언어
② 인공언어: 논리학이나 전자계산에서 인위적으로 만들어 사용하는 기호화된 언어 = 형식언어
6. 국어학의 영역과 방법
1) 음운론과 문법론 및 의미론
(1) 국어학의 하위
제1장 국어와 국어학
5. 자연언어와 인공언어
① 자연언어: 사람이 태어나서 저절로 배우고 일상적으로 쓰는 언어 = 일상언어
② 인공언어: 논리학이나 전자계산에서 인위적으로 만들어 사용하는 기호화된 언어 = 형식언어
6. 국어학의 영역과 방법
1) 음운론과 문법론 및 의미론
(1) 국어학의 하위