[사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)

 1  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-1
 2  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-2
 3  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-3
 4  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-4
 5  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-5
 6  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-6
 7  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-7
 8  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-8
 9  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-9
 10  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-10
 11  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-11
 12  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-12
 13  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-13
 14  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-14
 15  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-15
 16  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-16
 17  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-17
 18  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-18
 19  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-19
 20  [사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)에 대한 자료입니다.
목차
1.I.NTRODUCTION
2.BACKGROUND
3.OF STUDY
4.METHOD
5.DATA ANALYSIS
6.RESULT & DISCUSSION
7.CONCLUSION& IMPLICATION
본문내용
Politeness :
-Socially prescribed rules
-Shows awareness of social customs
-indicates social relationships
■ Symmetrical Vous : politeness
■ Symmetrical Tu : intimacy, solidarity
■ Asymmetrical Tu/Vous : inequality in power


Tu is initiated by the superior in the relationship

■ Mutual TLN : inequality in status, unfamiliarity
■ Mutual FN: equality, intimacy
■ Asymmetrical TLN/FN: inequality in power

FN is initiated by the superior in the relationship

Cultures have different ways of expressing politeness:

-United States : Positive/Negative Face
-Korea : Honorifics

-conveying subservience
-endangering dignity
-communicating inattentiveness or guilt by averting the eyes


-the most popular nonverbal behavior of politeness

Other honorific non-verbal practices

-Receiving with both hands
-Empty hand supporting the other hand
-Using full hand when indicating


★N-EA is more conscious in using honorific address terms and gestures compared to EA.

-less use of FN
-Not comfortable in using FN even when intimate
-Use of both hands or full hand
Hypothesis is Confirmed !
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.