독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)

 1  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-1
 2  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-2
 3  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-3
 4  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-4
 5  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-5
 6  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-6
 7  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-7
 8  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-8
 9  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-9
 10  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-10
 11  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-11
 12  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-12
 13  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-13
 14  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-14
 15  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-15
 16  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-16
 17  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-17
 18  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-18
 19  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-19
 20  독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 독일어(독어)의 불변화사 이동이론

Ⅱ. 독일어(독어)의 모국어론

Ⅲ. 독일어(독어)의 문장성분
1. 보족어들의 유형
2. 상황어의 유형

Ⅳ. 독일어(독어)의 형용사
1. 형용사 어미
2. 형용사와 명사의 결합
3. 관사와 형용사의 결합

Ⅴ. 독일어(독어)의 -er-파생명사
1. 기본 모델
2. 인지론적인 확장
3. 형태론적인 확장
4. 의미론적인 확장

Ⅵ. 독일어(독어)의 유순제약

Ⅶ. 독일어(독어)의 외래어표기(신규정)

참고문헌
본문내용
Ⅰ. 독일어(독어)의 불변화사 이동이론

우선 독일어에서 인접위치론을 지지하는 현상들이 더 존재하는 지를 살펴보자. 다음의 문장들이 그런 예들로 여겨진다.

(1) a. Das Buch empfiehlt Luise ihm nicht.
b. Luise empfiehlt ihm das Buch auch.
c. Ihrem Arzt hat Luise auch ein Auto vermacht.
d. Luise empfiehlt ihm das Buch nicht.

위의 예들을 앞 절에서 논의한 자유위치론으로 직접적으로 설명하기 위해서는 지배결속이론에서와 같이 D-구조와 S-구조를 가정하고, 자유위치론의 성분통어 제약이 D-구조에 적용된다고 간주해야 한다. 그리고 이런 경우에, 초점성분은 D-구조상에서 불변화사의 바로 오른쪽 자리에 위치한다는 전제가 성립해야 한다. 이 사실은 곧, 독일어의 경우 초점성분은 일반적으로 불변화사와 인접해야 한다는 것을 의미한다. 실상 Jacobs(1983:43)에 의해 (1)(a)-(d)와 같은 예문들은 불변화사가 동사의 투사체를 통사영역으로 한다는 자유위치론의 핵심가설에 동기를 부여하는 좋은 예로 간주되었었다. 그러나 여기에 일종의 순환논리의 오류가 내재되어 있다는 비판을 면하기 어렵다. 또한 다음의 예들은 보다 직접적으로 인접위치론을 뒷받침한다.

(2) a. Sogar stolz war er auf seine Untaten noch.
b. Nur den Hund hat Hans gefüttert.
c. Nur gefüttert hat Hans den Hund.
d. Nur den Hund gefüttert hat Hans.
e. Nur daß der Kanzler zu dick sei hat Hans gesagt.
f. Nur geliehen hat er mir das Buch.
g. Nur das Buch geliehen hat er mir.
참고문헌
▷ 김정민(2000), 초점사의 통사와 의미, 독일어문학 11
▷ 신수송(1988), 현대독어학, 교육과학사
▷ 이점출(1999), 독일어 동사 결합가 사전에 관한 비교 연구, 독어교육 제18집, 한국독어독문학교육학회
▷ 정시호(1999), 독일어 발음학습에 있어서의 두 가지 문제점, 독일어 문학 제9집, 독일어문학회
▷ 정완식(1998), 독일어의 표준발음과 비표준발음 연구, 한남대학교 연구논문
▷ 조동섭·송경안(1998), 독일어 교육을 위한 기본문형의 통계적 연구, 독일언어문학 제10집