국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영

 1  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-1
 2  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-2
 3  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-3
 4  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-4
 5  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-5
 6  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-6
 7  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-7
 8  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-8
 9  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-9
 10  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-10
 11  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-11
 12  국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영-12
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영에 대한 자료입니다.
목차
1. 머리말
2. 현행 외래어표기법의 검토
3. 현행 로마자 표기법의 검토
4. 외래어표기법과 로마자표기법에서의 한국어 음운 및 음운 현상 반영
4. 꼬리말

본문내용
1. 머리말

한국어의 어문 규범에는 한글 맞춤법과 표준어 규정 및 외래어 표기법과 로마자 표기법이 있다. 한글 맞춤법은 한글 자모를 가지고 주어진 단어를 바르게 표기하는 방법이고, 표준어 규정은 동일한 지시의미를 가진 둘 이상의 단어 중에서 어느 하나를 표준으로 결정하는 표준어 사정 원칙과 표준발음법을 체계화한 규칙의 집합이다. 다음으로 외래어 표기법은 한글 자모를 가지고 한국어에 들어온 외래어를 바르게 표기하는 방법이고, 로마자 표기법은 로마자 자모를 가지고 한국어의 단어를 바르게 표기하는 방법이다.
이들 네 가지 어문 규범 가운데서 한글 맞춤법과 표준어 규정은 전적으로 한국어와 관련된 규범인 반면, 외래어 표기법과 로마자 표기법은 표기 대상과 표기 수단이 서로 다르다는 점에서 앞의 두 가지 규범과 차별성을 보인다. 외래어 표기법은 한글 자모를 가지고 한국어에 들어온 외래어를 바르게 표기하는 방법이고 로마자 표기법은 로마자 자모를 가지고 한국어의 단어를 바르게 표기하는 방법이다. 즉, 외래어 표기법은 외국어 단어 중에서 한국어의 한글 자모로 표기하는 방법이므로 표기 대상이 근원적으로 외국어이고 표기수단이 한국어이며, 로마자 표기법은 한국어 단어를 로마자로 표기하는 방법이므로 표기 대상이 한국어이고 표기수단이 로마자가 된다.
국어어문규정의 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상이 어떻게 각각 다르게 반영되어 있는지에 대해 본고에서 알아보겠다.

2. 현행 외래어표기법의 검토

현생 외래어 표기법은 제1장에서 표기의 기본 원칙을 제시한 다음, 제2장에서 국제음성기호와 한글 대조표를 비롯하여 [표 2] 에스파냐어와 한글 대조표에서부터 [표19] 러시아어와 한글 대조표에 이르기까지 18개국 자모와 한글 대조표를 표기 일람표로 제시하고 있다. 이어 제3장에서 [제1절] 영어의 표기에서부터 [제21절] 러시아어의 표기에 이르기까지 21개 언어의 표기 세칙을 제시하고, 제4장에서 인명과 지명의 표기 원칙을 제시하고 있다.
논의의 편의상 기본 원칙의 골자를 아래에 인용해 본다.

하고 싶은 말
열심히 작성하고 좋은 평을 받은 자료입니다. 좋은 참고 자료가 되길 바랍니다.