영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사

 1  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-1
 2  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-2
 3  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-3
 4  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-4
 5  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-5
 6  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-6
 7  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-7
 8  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-8
 9  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-9
 10  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-10
 11  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-11
 12  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-12
 13  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-13
 14  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-14
 15  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-15
 16  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-16
 17  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-17
 18  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-18
 19  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-19
 20  영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Night Of The Living Dead 살아있는 시체들의 밤 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Night Of The Living Dead Script
- Theyre coming to get you, Barbara.
- Stop it.
They dont like being awakened this way.
Why do you have to be so mean?
Im your older brother.
Being mean is part of my job.
Theyre coming to get you, little sister.
You never know when to stop.
Whats the matter? Getting scared?
Youre still scared of her, arent you?
Thats why were here.
No, thats not why were here.
Why do we have to put ourselves
through this charade?
Because she is our mother.
Cant you give her one day of your life?
One day? This is the fourth time
in the three months since she died.
Im spending more time with her now.
And you know why?
She couldnt be buried in the city.
She knew I had to drive you here.
Were miles from a glass of beer.
Johnnie, were here. Please stop it.
Stop what? The truth?
She damn near drove you into a convent.
When have you had a date?
That is none of your business!
The one thing she never ever drove,
was miles to visit anything.
I need you to stop talking like that.
Dont talk like that. Not here.
Not in the middle of...
Of what?
Show some respect.
You really are afraid of this place.
God, you never stop.
For the love of God, Johnnie. Bastard!
Jesus, youre weird.
Lets just get through this.
Just get it over with.
Theyre coming to get you, Barbara.
For the love of God, Johnnie.
Theyre horny, Barbara.
Theyve been dead a long time.
Look! Theres one of them now.
He wants you.
Hes getting closer.
- Dangerously closer!
- Stop it, Johnnie.
Hes going to hear you.
It doesnt matter. He knows were here.
Its too late now.
Theres no escape.
Nooo, mother!
You bastard.
- Johnnie
- Im sorry. Very sorry.
Im sorry.
Hey, man, are you okay?
Is there something we can do to help?
Weird, huh?
Johnnie!
Help!
Please, my brother!
Hey, mister!
Please, we need help!
Please, help us.
Is there anybody here?
Hello?
Hello?
Anyone else inside?
You got any shotguns in there?
Hunting rifles, anything.
I dont know.
You dont know?
Hey, come on!
Come on, lets go.
No!
Come on!
Die... damn it!
Who is he? Do you know him?
Its all right.
You did what you had to do.
Do you know any of them?
The ones outside?