변환 - 대체, 삽입, 왜곡

 1  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -1
 2  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -2
 3  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -3
 4  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -4
 5  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -5
 6  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -6
 7  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -7
 8  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -8
 9  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -9
 10  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -10
 11  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -11
 12  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -12
 13  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -13
 14  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -14
 15  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -15
 16  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -16
 17  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -17
 18  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -18
 19  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -19
 20  변환 - 대체, 삽입, 왜곡    -20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
변환 - 대체, 삽입, 왜곡 에 대한 자료입니다.
본문내용
3.3 변환 (shift)
Catford
원천텍스트의 변환을 언급한 최초의 학자
3.3 변환(shift)
대체(substitution)
삽입(addition)
삭제/생략(deletion or ellipsis)
왜곡(distortion)
Anton Popovi
“ 원문과 달리 새롭게 나타나거나, 당연히
있어야 할 원문의 일부가 기대와 달리
나타나지 않는 등의 모든 것 ”
Mary Snell-Homby
번역자가 번역텍스트에 가하는 개입:
변환 X 공인된 조작 O
Shoshana
Blum-Kulka
목표문화의 가치와 결속하기 위한 변화로
결속구조와 결속성의 변환을 언급
Susan Bassnett / Roger T. bell
두 언어간의 등가의 효과를 내기란 불가능
→ “상실” “획득”
Edwin Gentzler
Walter Benjamin
번역자의 역할 = 적극적인 문화중재자