마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징

 1  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-1
 2  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-2
 3  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-3
 4  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-4
 5  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-5
 6  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-6
 7  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-7
 8  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-8
 9  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-9
 10  마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징-10
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
마르탱 게르의 귀향 통해 본 프랑스의 르네상스 사회의 특징에 대한 자료입니다.
목차
1. 들어가면서 : 영화 및 줄거리 소개.

2. 이야기의 시대적 배경 : 당시 프랑스의 르네상스와 종교개혁.

3. ‘마르탱 게르의 귀향.’ 에 대한 개인적인 고찰 : 미시사적인 관점으로.

4. 당시 지식인의 입장에서 바라본 민중의 모습 : 장 드 꼬라스의 ‘잊을 수 없는 판결.’

5. 나오면서.




본문내용
1. 들어가면서 : 영화 및 줄거리 소개.

당시 프랑스 툴루즈 고등법원의 법관이었던 장 드 꼬라스가 쓴 ‘잊을 수 없는 판결.’에 그 기초를 두고 있는 ‘영화 ‘마르탱 게르의 귀향.’은 중세 봉건제가 붕괴되어가던 16세기 초반 프랑스의 아르티가라는 남부의 작은 마을에서 일어났던 실화를 바탕으로 1981년도에 프랑스에서 만들어진 영화이다. 홀연히 사라져서 가족들을 버리고 8년간 집을 비웠던 마르탱을 자처하며 마을에 들어 온 가짜 마르탱(아르노 뒤 틸)은 마을 사람들을 버젓이 속이고 마치 그가 진짜 마르탱인 양 행세한다. 그는 마을 사람뿐 아니라 마르탱의 가족들과 마르탱의 부인인 베르트랑드도 속이고 그녀와의 사이에서 딸도 가지게 되는데, 이런 일이 가능할 수 있었던 것은 아르노의 놀라운 기억력과 능수능란한 거짓말로 자신을 변호할 줄 아는 능력과 매력을 가지고 있었기 때문이었다. 그러던 중 가짜 마르탱이 집안의 가장 역할을 하던 삼촌(피에르)에게 재산을 분배해 줄 것을 요구하자, 삼촌(피에르)은 그의 실체에 대한 진위를 의심하고 맹렬히 공격한다. 결국 그의 정체에 대한 재판이 열리게 되지만, 몇 차례에 걸친 재판과정에서도 자신이 의심할 나위 없이 진짜 마르탱 게르라는 사실을 증명해가던 이 가짜 마르탱은 재판이 거의 끝날 무렵, 진짜 마르탱 게르의 등장으로 무너지고 만다. 모든 것이 탄로 난 가짜 마르탱 게르는 신성한 결혼의 질서를 모독한 죄로 결국 사형에 처해진다. 그러나 아내인 베르트랑드는 사면을 받는다. 여자란 어리석고 속아 넘어가기 쉬운 존재이기 때문에, 베르트랑드가 고의로 잘못을 범했다는 증거를 찾기는 어렵다는 이유에서였다. 그러나 영화의 마지막 베르트랑드와 재판관인 장 드 꼬라스의 대사를 통해 베르트랑드는 아르노가 진짜 마르탱 게르가 아니었다는 것을 알고 있었음을 암시해 주면서 영화는 끝을 맺게 된다. 이와 같이 진행 되는 것이 이 영화의 기본 줄거리라 할 수 있겠다.

2. 이야기의 시대적 배경 : 당시 프랑스의 르네상스와 종교개혁.
-1-
우선 이 영화를 분석하기에 앞서 이 영화의 마르탱 게르가 살았던 당시의 시대적 배경을 잠시 살펴보도록 하겠다. 마르탱 게르가 등장하는 16세기 중엽의 프랑스를 대표하는 왕은 프랑수아 1세인데, 프랑수아 1세는 프랑스의 절대왕정체제의 초석을 다진 군주로 이해되기도 하지만, 이런 절대왕정체제의 명분을 확보하고 문화적 기반 및 지적 기반을 갖추고자 이
참고문헌
* 김기봉. ‘역사란 무엇인가를 넘어서.’ 2000. 푸른역사. p.259-278

* 차용구 ‘로마제국 사라지고 마르탱 게르 돌아오다.’ 2003. 푸른역사. p.241-267

* 나탈리 제이먼 데이비스, 양희영 옮김. ‘마르탱 게르의 귀향.’ 2000. 지식의 풍경.

*위르겐 슐룸봄, 백승종 옮김. ‘미시사와 거시사.’ 2001. 궁리.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.