[영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)

 1  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-1
 2  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-2
 3  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-3
 4  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-4
 5  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-5
 6  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-6
 7  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-7
 8  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-8
 9  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-9
 10  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-10
 11  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-11
 12  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-12
 13  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-13
 14  [영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)-14
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[영미단편] 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다 작품분석(영문)에 대한 자료입니다.
목차
1.Introduction of author
2.Plot
3.Relationship
4.Humorous aspect
5.Symbolic meaning of Button
6.Last scene
7.conclusion
본문내용

threescore and ten (seventy)
Sixty five years old.- kindergarten.
Fifty eight years old-changing of body
Yale College freshman-eighteen years
twenty years old ( in 1880, physical age is fifty about )- Married



threescore and ten (seventy)
Sixty five years old.- kindergarten.
Fifty eight years old-changing of body
Yale College freshman-eighteen years
twenty years old ( in 1880, physical age is fifty about )- Married


The past-the wild charge at the head of his men up San Juan Hill; the first years of his marriage when he worked late into the summer dusk down in the busy city for young Hildegarde whom he loved; the days before that when he sat smoking far into the night in the gloomy old Button house on Monroe Street with his grandfather-all these had faded like unsubstantial dreams from his mind as though they had never been.
He did not remember. He did not remember clearly whether the milk was warm or cool at his last feeding or how the days passed-there was only his crib and Nana’s familiar presence. And then he remembered nothing. When he was hungry he cried-that was all. Through the noons and nights he breathed and over him there were soft mumblings and murmurings that he scarcely heard, and faintly differentiated smells, and light and darkness.
Then it was all dark, and his white crib and the dim faces that moved above him, and the warm sweet aroma of the milk, faded out altogether form his mind.

-The curious case of Benjamin Button


오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.