추천자료
국어의 오용 실례
방송언어에서의 오용과 남용 -지상파에서의 뉴스, 스포츠, 오락, 광고를 중심으로
방송언어에서의 오용과 남용 -지상파에서의 뉴스, 스포츠, 오락, 광고를 중심으로
[국어정서법] 신문,잡지와 어문 규정
국어과교육(국어교육)협력학습,소집단토의학습,창의적교수학습,문제해결학습, 국어과교육(국어교육)전뇌활용학습,과정중심학습,자유연상법
방송 매체와 일상생활 속 잘못된 우리말
[언어구조, 조사오용] 조사의 쓰임이 올바르지 않은 자료 조사
[언어구조] 조사의 쓰임이 올바르지 않은 자료 조사
방송언어의 오용실태와 개선방안 텔레비전 예능 프로그램을 중심으로 오용사례
[의사소통] 표준어규정과 오용사례
소개글
대중매체에 나타난 국어오용 사례조사에 대한 자료입니다.
목차
목차
1. 들어가며
2. 대중매체에 나타난 국어 오용사례
-문법적오류
-단어의 잘못사용
-외래어 남용
-의미의 중복사용
-비속어, 저속한 표현
3. 국어 오용의 원인
4. 개선방안
5. 맺음말
본문내용
5) 매일경제 뉴스투데이의 이라는 기사문 중 ‘길에서 자유롭게 음악을 연주 하는 뮤지션들의 모습은 뉴욕에서 볼 수 있는 또 다른 매력.’
이 문장에서 매력의 소유 주체가 누구인지 불분명하므로 격조사 ‘의’를 사용하여 ‘뉴욕의 또 다른 매력’이라 표현하면 좋다.
6) 프라임경제, 김선덕 기자의 이라는 기사문 중
‘변변한 화장실하나 없이 개최될 뻔한 F1코리아그랑프리 대회가 박준영 도지사의 긴급 지시로 정화시설이 필요 없는 순환식 공중화장실이 시설될 전망이다.’
수식어를 제거하면 '그랑프리대회가 공중화장실이 시설될 전망이다.'와 같은데 여기에서 주어와 서술어의 호응이 불분명하여 모호한 의미의 문장이 되어버렸다. 바르게 고치면 '그랑프리대회에서', '그랑프리대회를 앞두고'와 같이 주어 중 하나를 수식어로 바꾸는 편이 자연스럽다.
7) 약광고 중
‘절대 안심하십시오.’
'절대'는 부정문에 쓰이는 것이다. 그러므로 ‘절대 안심하지 마십시오’가 맞는말이 된다.
* 이 문장은 역설적인 문장이 된다. 따라서 ‘절대 위험하지 않으니 안심하십시오’정도로 바꾸는 것이 의미상 자연스럽다.
8) 인터넷광고 중
‘실질투자대비 예상 연 수익율 30%가 가능한 중국 부동산펀드에 관심있는 금융기관, 건설회사, 개인투자가들이 많이 참석하셔서 좋은 의견 토론을 바랍니다.’
토론은 하는 것이지 바라는게 아니다. 따라서 ‘좋은 의견 토론을 바랍니다’는 ‘좋은 의견을 많이 나누시길 바랍니다'로 바꾸는 것이 알맞다.
-단어의 잘못사용
1) TV 프로그램 중
"이승기가 00때문에 톱스타가 되었다."
참고문헌
참고자료
여러 가지 방송 매체, 드라마, 인터넷뉴스.