[미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석

 1  [미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석-1
 2  [미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석-2
 3  [미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석-3
 4  [미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석-4
 5  [미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석-5
 6  [미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석-6
 7  [미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석-7
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[미국문학] 워싱턴 어빙(Whasington Irving), 립반윙클-Rip Van Winkle(1819) 작품분석에 대한 자료입니다.
목차
I. 작가소개

1. 워싱턴 어빙(Whasington Irving) (1783-1859)

2. 니커보커즈(Nickerbocker Group)

II. 줄거리

III. 소설이 나오기까지와 그 특징

1. 미국 낭만주의의 시초

2. Peter Klaus

3. 미국 최초의 단편 소설

4. 해학과 풍자가 넘치는 경쾌하고 편안한 문체

IV. 에세이

Rip Van Winkle, 미국문학의 정체성 형성과 그 한계

참 고 문 헌

본문내용


II. 줄거리

허드슨 강 유역의 캣스킬 산들은 시시각각 다양한 색채를 띠고 낭만적인 광경을 연출한다. 산기슭에는 예전 네덜란드 이주민들이 세운 작은 마을이 하나 있다. 이곳의 한 오래된 집에 립 반 윙클이라는 유순하고 마음씨 착한 남자가 살고 있다. 그의 아내는 불같은 성질을 가진 여장부인데 그가 공처가로서 가지는 온순함과 그로 인한 마을 주민들 사이에서의 그의 인기는 그녀가 가진 성격에 기인한 것이다. 그는 다른 이들의 일이라면 발벗고 나서지만 정작 자신의 앞가림에는 관심이 없다. 만사가 태평한 립은 집에 들어가면 항상 자신을 나무라는 아내의 잔소리에서 벗어나고자 밖으로 나가는 일이 많다. 울프라는 개는 집안에서 유일하게 그를 따르는 그의 가장 가까운 친구이다.
오랜 세월동안 립은 집에서 내쫓기는 날에는 마을 여인숙 앞에서 지혜로운 이들과 한가로운 사람들이 모여서 벌이는 토론장으로 가 자신을 달랜다. 이 여인숙 앞에는 불그스레한 얼굴의 영국 국왕 조지3세의 초상화가 걸려 있다. 그렇지만 립은 잔소리 심한 그의 부인이 여인숙 앞을 찾아와 모두에게 욕을 해댄 사건 이후로 그 곳에서도 쫓겨나게 된다.
갈 곳이 없게 된 립은 어느 가을날 울프와 함께 하릴없이 숲을 돌아다닌다. 저녁때가 가까워져 집으로 돌아가려 할 때, 그의 이름을 부르는 소리가 들리고 누군가가 도움을 청하는 것이라 생각한 그는 서
참고문헌
참 고 문 헌

워싱턴 어빙 생애와 작품 세계 / 함용도 저 / 건국대학교 출판부
미국문학사 / R. 스필러/양병탁 옮김 / 서문당
노턴앤솔로지 미국문학 볼륨1
Sacuan Bercovitch (1994). The Cambridge History of American Literature. Volume 1: 1590 – 1820. Cambridge University Press: Cambridge.



오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.