추천자료
[국문학사] 한국 문학사 전반
한국문학의 역사
한국어번역(국어번역)의 오류, 한국어번역(국어번역)과 미국문학, 불문학, 한국어번역(국어번역)의 문제점, 한국어번역(국어번역)의 사례, 향후 한국어번역(국어번역)의 개선방안, 한국어번역(국어번역)의 한계 분석
한국문학사 시대구분
9급 국어 정리 레포트
공무원 국어 기출문제(국가직7급,국가직9급,국회8급,경찰공무원,군무원)
21세기기업의인재상 21 강의요약본
문학의이해2공통) 다음 수필집산문집 중 한 권을 선택-몽테뉴 수상록-하여 읽고 아래 유의사항을 반영하여 감상문을 작성하시오0k
피천득 `인연` 역사 사회학적 분석
[작가론] 이상의 생애와 문학작품을 통한 작가의식의 고찰
소개글
피천득 수필의 특징(떠남과 보냄의 미학, 여성 예찬)에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 피천득의 생애
2. 떠남과 보냄의 미학
3. 여성 예찬자, 피천득
※ 참고 자료
본문내용
Ⅰ. 서론
수필을 이야기 할 때 빠지지 않는 작가가 피천득이다. 적게 쓰되 많이 남도록 쓰는 것이 피천득의 글쓰기이다. 그리고 작은 것을 소중히 여기고, 작은 것에서 큰 의미를 발견해 내는 것 그것이 바로 피천득의 능력이다. 또한 피천득은 글씀에 있어서도 떠날 때를 아는 사람이었고 그가 떠난 이 시점에서 그가 남긴 수필의 특징에 대해 알아보는 것에 큰 의미가 있다고 생각한다. 그래서 그 수필의 특징 중 떠남과 보냄의 미학, 여성 예찬에 관해 자세히 논의해 보고자 한다.
참고문헌
피천득, 「인연」, (서울 ; 샘터사 : 1996)
피천득, 「인생은 작은 인연들로 아름답다」, (서울 ; 샘터사 :2003)
피천득, 「수필」, (서울 ; 범우사 : 1996) p.66
김우창 외, 「산호와 진주와 금아」, (서울 ; 샘터사 :2003)
하고 싶은 말
피천득 수필의 특징(떠남과 보냄의 미학, 여성 예찬) 연구 리포트입니다.
A+ 받은 자료입니다. 받아가시는 모든분들이 좋은 점수받기 바랍니다.
많은 도움되시길 바랍니다^^