영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사

 1  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-1
 2  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-2
 3  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-3
 4  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-4
 5  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-5
 6  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-6
 7  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-7
 8  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-8
 9  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-9
 10  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-10
 11  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-11
 12  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-12
 13  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-13
 14  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-14
 15  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-15
 16  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-16
 17  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-17
 18  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-18
 19  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-19
 20  영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 100페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 House Of Sand And Fog모래와 안개의 집영 화대사에 대한 자료입니다.
본문내용
House Of Sand And Fog Script
[police radio chatter]
[footsteps]
[man] Are you Kathy Nicolo?
Yeah.
Is this your house?
[woman, children laughing]
[man] Nadi, of course,
agreed that it was a wonderful idea
to cut down the trees
at our home on the Caspian,
to have the sea spread before us,
to reach infinity with our eyes,
to see forever.
But then, our life went the way of the trees
when the Ayatollahs ripped the soul
out of our beautiful country.
Well, enough.
Today is not a day for the old.
It is a day for the young.
To the future.
To our Soraya.
May she be a happy wife
as she is a bride.
And, perhaps,
she will not forget her poor
mother and father so soon
and return to us and give to us
many little grandbabies.
A father can dream.
[all speaking Farsi]
[soft dance music]
[man singing in Farsi]
Hes so tan.
- Retirement has been good to the colonel.
- Hes not. He works for Boeing.
He doesnt work for Boeing.
My son works for Boeing.
Who knows what he does now?
[music continues]
I love you
[up-tempo dance music]
[horn honking]
[man] Es todo. Terminamos.
[phone rings]
[ringing continues]
[woman inhales]
- Hello.
- [woman] Kathy?
- What time is it?
- Its, um, : .
- Mom, its : a.m. here.
- I dont think : a.m. will kill you.
Your father got up at :
every day of his life,
God bless his soul.
So, hows it going?
Hows the program?
Fine. Im fine.
One day at a time, right?
I just hope its working.
Hows everyone there?
Frankies good.
Salesman of the month again.
You know your brother.
His Lisas in her seventh month.
Wow.
Hows your better half?
Fine.
Hes right here.
Hes sleeping.
Sleeping? Hmm.
Mom, Im really tired.
Im gonna go, okay?
Listen. I almost forgot.
Your Aunt Frances won a trip to Reno.
Were gonna come out on the th.
I thought wed stop by.
The th?
Yeah. Two weeks.
Yeah, okay.
Um, Nicks gonna be away
on business, though.
- Again?
- Yeah.
- Wow.
- Im gonna go, okay, Mom?
- Youre still not smoking, right?
- Bye.
Cause they say its a slippery...
[sighs]
[banging]
- Just a second!
- [banging continues]
You Kathy Lazaro?
Yeah. Why?
Due to the nonpayment of business taxes
associated with this property,
the county has petitioned the court
on its behalf to reclaim these costs.
It should come as no surprise to you.
Im sure youve had ample warning.
Weve sent many notices.
Now the house is up
for auction tomorrow morning.
Auction?
What are you talking about?
Are you out of your mind?
Theres no smoking in my house.
[beeping]
[hammering]
Hey, Chuck.
[laughing] Cause I see your number
right here.
Yeah. We gonna meet down there?
Supposed to be a hot one today.
Id dress lightly if I were you.
- [man laughing]
- Its okay, cause Im not leaving.
Im afraid you have no choice,
Mrs. Lazaro.
All of your things will be auctioned off
with the property.
Do you want that?
Look, you cant evict me.
I never owed a fucking business tax.
It doesnt make sense.
Okay, well, this is where I get off.
Deputy Sheriff Burdon will assist you
in vacating the property.
Do you have a lawyer?
I cant afford a lawyer.
Im a house cleaner.
Heres the number
for the legal assistance office.
They may be able to help.
Nothings written in blood.
You just have to clear out today.
You might be moving back in next week.
In the meantime, maybe you can call
some friends or family.
Stay with them.
Theres no one to call.
Ill tell you what.
I know some movers
that owe me a favor.
Brian.
Go down to Safeway
and get some boxes.
Lets help this lady pack up.
Lester.
May I help you?
My car is parked here.
You asked yesterday also.
[clinking]
[both speak Farsi]
[water running]
[door opens]
Oh, oh, what happened to you?
I fell.
- Again?
- Yeah.
Wash up.
Do not get blood on the floor.
[speaking Farsi]
The house was repossessed
for tax payment delinquency.
Its got three bedrooms, one bath.
A widows walk would increase
property value.
What is this "widows walk"?
A deck on top of the house
so you can see the ocean.
We still got time here.
Feel free to look around.
[water dripping]
[dripping continues]
Nadereh.
Today God has kissed our eyes.
Do you remember
our bungalow on the Caspian,
how I ordered the trees
cut down on the west side
so we may view the sea?
Please, be quiet.
Do you remember how the general
brought his family there for New Year,
how beautiful it was?
What is the matter for you today, Behrani?
Nadi?
I today have bought for us
another bungalow.
I purchased this home
for a price no one would believe.
It is worth two, maybe three times that.
We will live in this home
for a short while
and then sell it and
find one even better.
Nah! Nah!
[door slams]
[music in Farsi]
[music continues]
[smashing]
Perhaps you did not come here
to live like a gypsy.
But I did not come here
to work like an Arab...
to be treated like an Arab.
For four years we have lived
a life we could not afford
and spent almost everything
to marry Soraya with a good family.
This apartment alone has cost
us over $ in rent.
And what of Esmails
university education?
Soon we will have nothing.
And then you will see