영문 The Fly플라이 영화 대사

 1  영문 The Fly플라이 영화 대사-1
 2  영문 The Fly플라이 영화 대사-2
 3  영문 The Fly플라이 영화 대사-3
 4  영문 The Fly플라이 영화 대사-4
 5  영문 The Fly플라이 영화 대사-5
 6  영문 The Fly플라이 영화 대사-6
 7  영문 The Fly플라이 영화 대사-7
 8  영문 The Fly플라이 영화 대사-8
 9  영문 The Fly플라이 영화 대사-9
 10  영문 The Fly플라이 영화 대사-10
 11  영문 The Fly플라이 영화 대사-11
 12  영문 The Fly플라이 영화 대사-12
 13  영문 The Fly플라이 영화 대사-13
 14  영문 The Fly플라이 영화 대사-14
 15  영문 The Fly플라이 영화 대사-15
 16  영문 The Fly플라이 영화 대사-16
 17  영문 The Fly플라이 영화 대사-17
 18  영문 The Fly플라이 영화 대사-18
 19  영문 The Fly플라이 영화 대사-19
 20  영문 The Fly플라이 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 100페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 The Fly플라이 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
The Fly Script
Ah, Satan, mon cher.
You are late ce soir.
Still looking for your girlfriend, huh?
Mademoiselle Dandelo has found another.
You will never see her again.
But dont you worry. There will be others.
Y en a toujours. Ne ten fais pas.
Madame?
Yes?
Yes, who is this?
This is Franis Delambre speaking.
H틵e? How are you, H틵e dear?
What can I do for you?
Franis...
Ive killed Andr. I need your help.
Oh, now look, H틵e.
Its past midnight. Ive had a hard day.
I love you both dearly,
but this sort ofjoke...
Its true. Ive killed Andr.
You killed? But...
Please help me. Call the police and...
Come quickly!
I just cant...
H틵e! H틵e?
- Yes?
- Monsieur Franis? Gaston.
I tried to call you.
Something terrible has happened!
A man is dead.
His head is under the press!
And I saw a woman running... running away!
- Yes, Gaston.
- It looked... I think it was Madame Delambre!
You stay there, Gaston.
Ill get the police immediately.
Atheneum Club?
Is Inspector Charas still there?
Yes, thank you. Yes, Ill wait.
Check.
Sorry to interrupt, sir.
There is a call for you.
Thank you.
- Hello.
- Inspector?
This is Franis Delambre. You may
remember we met a few times at the club.
Its just... Im sorry
to call you so late, but...
- Well, Im in terrible trouble.
- Trouble, monsieur?
My sister-in-law just phoned.
She killed her husband,
my brother, my brother Andr.
What? At our factory, Delambre Fres.
And our night watchman called too.
There is a body.
Where are you, Mr Delambre?
Ill pick you up in a few minutes.
Goodbye.
Youll have to excuse me.
- H틵e lives...
- No, we ought to look here first.
- But Ive got to talk to her.
- Ive sent a man. Shell be all right.
Its Andr.
How can we raise the press?
- Ill do it for you.
- Would you like us to get one of your men?
Ill be all right.
Whenever youre ready, monsieur.
Dead about minutes.
- Is the downstroke fast?
- No. About the same.
- No danger of it coming down again?
- No.
Its been set for tons.
Impact zero.
- Zero?
- Yes. That means level with the bed.
Its never been set that way. Never.
But that would squeeze
the metal to nothing.
Its been set for single strokes, too.
She didnt know how to operate the press.
- Are you sure this is your brother?
- Well, he...
There was a long scar on his left leg,
a war wound. III...
- Would you mind?
- Doctor.
I cant believe it.
Can you think of a reason
why she would do this?
None. Absolutely none.
They were completely happy together.
They have a wonderful little boy, Philippe,
whom they both adore.
H틵e was always so gentle.
It just doesnt make sense.
Andr loved two things:
His family and his work.
Its impossible!
- What is it, monsieur?
- The stroke count. Thats the stroke count.
- I dont understand.
- Whoever did this to Andr...
It reads two. They did it twice!
- Twice?
- Oui, monsieur.
I heard the press come down two times.
- Evening, Monsieur Franis.
- Franis, mon ami. Is it true?
- Yes.
- Mais cest impossible.
- Did H틵e?
- Listen, I cant believe it.
Inspector, this is our family physician,
Dr Ejoute. Inspector Charas.
Your man called me.
H틵e told him, so I came.
- How is she?
- Quite calm now.
Almost in a state of euphoria, of relief,
as though shes happy about it.
- Is she insane, Doctor?
- H틵e could never have killed her husband.
Its impossible,
unless she is or was insane.
- Did she tell you anything?
- Nothing, except she killed him and how.
No, nothing in her could make her do that.
Nothing.
Why, Inspector,
Ive known her all her life.
I even delivered her.
- She and Andr were devoted to each other.
- Where is Madame Delambre?
In the living room.
Franis, Im sorry I called you. As you see,
I could have called the police myself.
- Im all right now.
- H틵e, if theres anything I can do...
You are the police?
Inspector Charas, madame.
H틵e, whats going on?
- Why do you say you killed Andr? Why?
- Its all right, Franis.
- Everythings all right now.
- Madame, would you tell us what happened?
Of course, monsieur.
I killed my husband Andr Delambre about
half an hour ago in the hydraulic press shed.
You understand the gravity of the crime.
You say you killed him. That means
you murdered him.
I killed Andr, yes.
- Why?
- I cannot answer that question.
- How did you kill him?
- With the hydraulic press.
How do you operate it?
First you put on the main switch, then you
set the stroke to whatever tonnage you want.
You set the stroke to maximum,
that is level with the table, or zero.
Then you press the release button.
Its the red one.
You mean you put your husband
under the press?
No, Inspector. He did that himself.
He put his head and his arm
under the press?
Yes.
Why?
I cannot answer that question.
- Coffee, Inspector?
- Yes, please.
- Gentlemen, would you wait for me outside?
- Yes, of course.
No, thank you.
Now, madame.
You were happy with your husband.
There were no mistresses. I had no lovers.
We were both very happy.
That is the truth.
- Then why did you kill him?
- I wish to help you all I can, Inspector.
But I cannot answer that question.
- You pressed