. 소설 오즈의 마법사는 19세기 말을 배경으로 한다.
3. 제작배경
영화 <오즈의 마법사>는 프랭크 바움(Frank Baum)이 1900년에 발표한 소설이 원작이다. 바움은 미국 중서부 지역의 한 신문 편집자로, 처음 집필할 당시 19세기 말의 미국 화폐 제도와 관련한 정치 현실을 풍자하기 위해 이 소설을 썼다.
소비자를 상대로 한 One Source Multi use
니메이션의 사업 영역
소비자(타깃)층과 상품 연계의 특성
소비자의 연령, 성별에 따른 캐릭터 상품 등의 부가 사업 기획과 제작 기획이 동시에 진행됨
- 핵심 소비자의 성향과 기호에 따른 미디어 선택 및 캐릭터 상품 구성에 있어서의 차별화 필요
반대로 자신의 시점을 드러내기 위해 즉흥적인 기법들을 이용했고, 때로는 기묘한 관념적 표현을 위해 그 2가지 방식을 결합하기도 했다. 이탈리아 소설가인 알베르토 모라비아의 원작을 영화화한 〈경멸 Le Mepris 〉 은 주류 영화제작 방식으로 비교적 경비를 많이 들여 만든 유일한 영화였다.
소설가 지망생>
순 문학 역사소설의 걸작을 집필하기 위해 노력 중. 소설 집필을 위한 아이디어 구상은 오로지 찻집 [ship]에서 하고 있다. ‘소설가에게는 체험이 중요해’라는 생각으로 일정한 직업을 갖지 않으며, 늘 말뿐인 허세적 성격을 지니고 있다.
4. 이노우에 쇼이치 役, 아이바 마사키(あいば
소설에서 <황색눈물>이라는 드라마가 방송
영 화
‘언젠가 이 이야기를 내 손으로 영화로 만들겠다’ 꿈을 14살의 영화소년 이누도 잇신의 가슴에 커다란는 꿈을 심어주게 된다.
2007년 이누도 잇신이 영화 <황색눈물> 제작
경제
일본경제는 1950~1960년대 초까지
경이적인 속도로 성장
영화 《꽃파는 처녀》가 발표되었고, 1977년에는 동명 소설로 각색이 되었으며 북조선 1원 지폐 도안의 소재로 쓰였을 만큼, 사상성과 예술성, 대중성이 완벽하게 조화된 주체예술의 걸작으로 인정을 받고 있다. 서연호『북한의 공연예술 Ⅰ』서울 : 고려원 (1990) p 237 ~ 244
‘밀림아 이야기하라’는 197
드라마와는 달리, 90분에서 120분이라는 시간적 제한 속에서 이야기를 구성해야한다는 구성면에서의 한계점이 있다. 이러한 점 때문에, 고전 소설의 인물이나 모티브는 차용하되 전혀 다른 내용으로 재구성하여 영화화한 작품의 경향을 많이 찾아 볼 수 있다. 고전소설원작의 내용을 그대로 살린 영화
영화상영 시간의 구속 때문인지, 아니면 관객들의 스토리에 대한 연속감을 더해주기 위함 때문인지는 몰라도, 소설에서와 같이 짧은 에피소드 방식이 아닌 연속적인 서사구조는 편집을 길게 만들 수밖에 없었고, 이는 스토리와 주제에 대한 집중력을 떨어뜨리게 만든 결과를 낳았다. 원작소설을 영화
소설 춘향전은 관탈민녀형설화, 암행어사설화, 신원설화 라는 배경 설화가 바탕이 된다. 배경설화를 바탕으로 판소리, 판소리계 소설 그리고 영화와 드라마에 이르기까지 다양하게 변용된 것이다.
② 낙랑공주와 호동왕자 설화
낙랑공주와 호동왕자 설화는 만화, 게임에 이어 뮤지컬, 현재는 드라