예비하였으니 그(녀)에게 허락 하사 빛나고 깨끗한 세마포를 입게 하셨은 즉 이 세마포는 성도들의 옳은 행실이로다.”(요한계시록 19: 7-8). 여기서 어린 양은 예수 그리스도를, 신부는 성도를 상징한다.
하나님 나라의 완성은 인간의 모든 진정한 열망과 인류의 요구들의 성취를 의미할 것이다.
요한복음과 요한서신의 신학, 그리고 사도들의 신학을 담은 사도들의 서신까지 신약성서의 형성의 흐름을 타고 있다.
형성사를 중심으로 각 문헌들의 신학을 정리하고 있기에 쉽게 신약성경의 전체적인 흐름을 파악할 수 있다. 그러나 몇몇 논쟁이 되는 주제들에 대해서는 그렇게 깊고 다양한 신학
연구회 제19호 1988.4>}} 이때가 1879년이다.
{{전택부는 {한국교회발전사(한국교회발전사)} p 83에서 1876년 백홍준, 이응찬을 비롯한 4인(이성하, 김진기)이 1879년에 서상륜이 세례를 받았다고 기록하고 있는데, 이는 로스가 1890년에 쓴 {The Christian Dawn in Korea}를 근거한 것이다. 그러나 세례를 준 사람은
요한계시록의 내용은,일제의 민족말살 정책과 신사참배 또한, 6.25가 남겨준 민족 상잔의 비극등을 세상의 종말이라는 커다란 시각으로 승화 시킬 수 있도록 해주는 지대한 역할을 감당하기도 했다.그러나,이러한 계시록의 내용은 종말사상의 왜곡된 해석으로 많은 신흥 사이비,이단의 기독교 종파를
요한복음 번역
(3)1885년 : 아펜젤러 목사와 언더우드 목사가 한국말로 번역된 마가
복음을 갖고 옴
(4)1887년 : 최초의 신약성서인 [예수성교전서]번역
(5)1910년 : 처음으로 신.구약 성서가 번역
(6)1937년 : 최초 번역 성서를 다시 번역한 [개역성경]출판
(7)1967년 : 한글맞춤법에
요한복음 번역
(3)1885년 : 아펜젤러 목사와 언더우드 목사가 한국말로 번역된 마가
복음을 갖고 옴
(4)1887년 : 최초의 신약성서인 [예수성교전서]번역
(5)1910년 : 처음으로 신.구약 성서가 번역
(6)1937년 : 최초 번역 성서를 다시 번역한 [개역성경]출판
(7)1967년 : 한글맞춤법에
Ⅰ. 서론
현대신학의 조류가 신론 중심적 신학에서 그리스도론 중심 신학에로 발전되어 왔으나, 앞으로의 신학은 성령론을 중심으로 하여 발전하리라고 보고 현대의 중요한 신학적 방향은 성령론에 대한 신학적 정립이라고 보는 필자의 견해는 타당하다고 보여진다. 그저 단순히 과거의 전통적인 성
신약과는 전혀 다른 것이었다.
랍비들은 성령을 선지자적 영감의 원천으로 보았다. 그런데 이 성령께서는 이스라엘의 죄로 인하여 이스라엘로부터 떠나셨다고 생각했다. 이스라엘의 죄로 인해 이스라엘로부터 떠나셨다고 생각했다. 랍비들은 오는 시대에 성령께서 그의 백성들에게 다시 오실 것
요한 것은 아니며 또 이 감정을 공적으로 표현하는 많은 방법 가운 데 하나일 뿐이다.
⑶ 튀빙겐 대학의 교수이던 팔머(Christian Palmer, 1811-1875)
설교란 하나님의 이름으로 인간에게 그리스도의 인격과 사역에서 나타났고 인간을 위 해 존재하는 구원을 생생한 증언을 통해 받아들이도
(2)선교적 분석
*시험과 유혹(1:2-18)
1:12에서 "시험을 참는 자는 복이 있도다"라고 말하고 있습니다. 여기서 "시험을 참는"이라는 말로 "도키미온"이라는 단어를 사용하고 있는데 이 말은 불순물에서 깨끗함을 받아 순화된 금속과 같은 것을 의미하는 것으로 연약했던 부분이 시험의 인내를 통해 제거되