로그인
회원가입
장바구니
고객센터
통합검색(301)
대학레포트(301)
기간
전체
3개월
6개월
1년
2년
3년
영역
전체
제목
본문
태그
파일종류
전체
한글
PDF
MS워드
MS엑셀
MS파워포인트
압축파일
기타
초기화
대학레포트
채동번의 중국역사소설 오대사통속연의 41회 42회 한문 및 한글번역
却說王景崇暗諷吏民, 代求節鉞。
설왕경숭암풍리민 대구절월 暗?的은근히 비꼬는
설하고 왕경숭은 관리와 백성을 은근히 비꼬고 대신 절월을 구했다. 漢主承佑, 與群臣會議, 都料是景崇詭計, 不肯
行. 한주승우 여군신회의 도료시경숭궤계 불긍윤행 한나라 군주인 유승우는 군신들과 회의
2017-06-22 | 8,000원 | 43p |
이수정 두중위 오대사통속연의 영흥진 봉상진
채동번의 중국역사소설 오대사통속연의 41회 42회 한문 및 한글번역
채동번의 중국 역사소설 오대사통속연의37회 38회 한문 및 한글번역
却說
主廢去晉主重貴, 且令徙往黃龍府。
설요주폐거진주중귀 차령사왕황룡부
설하고 요나라 군주는 진나라 군주 석중귀를 폐위시키고 황룡부로 이사시키려고 했다. 黃龍府本渤海扶餘城,
太祖東
渤海, 還至城下, 見有黃龍出現城上, 因改號爲黃龍府。 황룡부본발해부여성 요태조동정발해
2017-06-06 | 9,000원 | 45p |
조연수 이숭 요나라 동경 개봉부
채동번의 중국 역사소설 오대사통속연의37회 38회 한문 및 한글번역
채동번의 중국역사소설 오대사통속연의 39회 40회 한문 및 한글번역
却說趙延壽爲兀欲所拘, 帶歸
京.
설조연수위올욕소구 대귀요경
설하고 조연수는 올욕에게 잡혀 요나라 수도로 데리고 돌아왔다. 消
傳至河東, 河東軍將, 以河中節度使趙匡贊, 爲延壽子, 正好乘勢招諭, 勸他歸降。 소식전지하동 하동군장 이하중절도사조광찬 위연수자 정호승세초유 권타귀
2017-06-06 | 9,000원 | 44p |
유지원 오대사통속연의 하남 하북 영안공주
채동번의 중국역사소설 오대사통속연의 39회 40회 한문 및 한글번역
채동번의 중국역사 5대사 오대사통속연의 31회 32회 한문 및 한글번역
却說晉成德節度使安重榮, 出自行伍,
勇輕暴, 嘗語部下
:“現今時代, 講甚?君臣, 但?兵强馬壯, 便好
天子了。”
설진성덕절도사안중
출자항오 시용경폭
어부하도 현금시대 강심마군신 단교병강마장 변호주천자료
설하고 진나라 성덕절도사인 안중
은 항오를 나와 용기를 믿고 경솔하
2017-05-25 | 9,000원 | 50p |
행궁 역신 안중영 성덕절도사 진나라
채동번의 중국역사 5대사 오대사통속연의 31회 32회 한문 및 한글번역
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 33회 34회 한문 및 한글번역
却說唐, ?交爭的時候, 正晉,
失好的期間。
설당 민교
시후 정진 요실호
기간
설하고 당나라와 민나라가 교전할 시기가 바로 진나라와 요나라가 우호를 잃는 기간이었다. 晉主重貴, 自信任一個景延廣, 向
稱孫不稱臣,
主已有怒意. (見三
一回。) 진주중귀 자신임일개경연광 향요칭손
2017-05-25 | 7,000원 | 50p |
경연광 오대사통속연의 교영 조연수 하양
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 33회 34회 한문 및 한글번역
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 25회 26회 한문 및 한글번역
却說潞王從珂, 入洛?位的期間, 正故主從厚,
寓衛州驛, 剩得一個匹馬單身, 窮極無
的時候。
설로왕종가 입낙찬위
기간 정고주종후 유우위주역 잉득일개필마단신
극무료
시후
寓 [li?y?] 객지에서 (임시로) 살다
설하고 노왕인 이종가가 낙도에 들어가 찬위한 기간에 바로 예전 군주인
2017-05-06 | 9,000원 | 50p |
오대사통속연의 이종후 석경당 노왕 이종가
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 25회 26회 한문 및 한글번역
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 29회 30회 한문 및 한글번역
却說晉王石敬?, 旣入潞州, 卽欲引軍南向。
설진왕석경당 기입노주 즉욕인군남향
설하고 진왕 석경당은 이미 노주에 들어가 군사를 이
고 남쪽을 향하려고 했다. 契丹主耶律德光, 意欲北歸, 乃置酒告別, 擧杯語敬?
:“我
來赴義, 幸蒙天佑, 累破唐軍。今大事已成, 我若南向, 未免驚擾中原,
2017-05-06 | 9,000원 | 50p |
풍휘 양광원 석경당 야율덕광 오대사통속연의
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 29회 30회 한문 및 한글번역
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 23회 24회 한문 및 한글번역
却說孟知祥據有西川, 得進奉官蘇願歸報, 已知朝廷有意詔諭, 且
在京家屬, 均得無
, 乃
使往告董璋, 欲約他同上謝表。
설맹지
거유서천 득진봉관소원귀보 이지조정유의조유 차문재경가속 균득무양 내견사왕고동장 욕약타동
사표 詔諭:임금의 명령을
은 문서
설하고 맹지
은 서천을
2017-04-22 | 9,000원 | 48p |
장흥 동장 맹지상 양천 서천
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 23회 24회 한문 및 한글번역
채동번의 5대사 역사소설 오대사통속연의 15회 16회 한문 및 한글번역
却說唐主李存勖, 因?州將盧順密來降, 卽欲依順密計議, 進襲?州。
설당주이존욱 인운주장노순밀래항 즉욕의순밀계의 진습운주
설하고 당나라 군주인 이존욱은 운주 장수인 노순밀이 항복을 와서 순밀의 계책논의에 의지해 운주를 습격을 갔다. 當下與諸臣商定進止, 郭崇韜等都說未可。 당하여
2017-03-26 | 8,000원 | 45p |
주우정 이사원 대사원 장단응 왕언장
채동번의 5대사 역사소설 오대사통속연의 15회 16회 한문 및 한글번역
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 19회 20회 한문 및 한글번역
後宮尙存侍女千餘人, 宣徽使
得數百名, 獻諸嗣源。 후
존시녀천여인 선휘사선득수백명 헌제사원 후
은 아
시녀 천여명이 있어서 선휘사는 수백명을 선발해 이사원에게 바쳤다. 嗣源
:“留此何用?” 사원도 류차하용 이사원이 말했다. “이를 남겨 무엇에 쓰는가?” 宣徽使答
:“宮
2017-03-26 | 8,000원 | 49p |
유황후 이존악 이사원 안중회 오대사통속연의
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 19회 20회 한문 및 한글번역
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
서비스이용약관
|
개인정보취급방침
|
사업자 정보확인
|
E-mail 수집 거부
|
제휴 및 광고문의
|
FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]