Ⅰ. 논문 내용 정리
1. 조어법에 관련된 술어의 불통일된 사용
2. 조어 방식에 의거한 단어의 분류 체계의 차이
3. 어근과 어간, 어기 등의 술어에 대한 개념 규정
4. 복합어(compound)의 정의 검토
Ⅱ. 고영근 정의의 관련 개념 비교
1. 복합어, 파생법과 합성법
2. 어근과 접사
3. 어간과
국어 속에는 한민족의 사상이 담겨 있을 것이며, 그 사상은 곧 국어가 사용되는 시대의 문화를 반영한다고 하겠다. 곧 국어의 역사를 안다 는 것은 국어를 사용하는 사람들의 문화와 역사를 안다는 것을 의미하며 국어사에 대한 고찰과 연구는 국어국문학을 전공하는 사람에게는 더욱 더 필요한 일이
대한 관심 및 어원 구명
새롭고 신기한 것을 찾는 학문적 조류에 편승해 새로운 과제로 부상함. 학문적 체계를 갖춘 본격적인 어원 연구는 아니나 국어 어원론의 서장을 열고 전통의 기틀을 잡는 계기를 마련해 줌. 이 시기에 고취된 어원 탐구의 열기는 20세기 초 어원 연구로 직결되어 국어 어원론의
국어 조어론에 있어서 복합어와 합성어가 특정 기준이 없이 사용되고 있는 문제와 외국의 조어론을 무분별하게 받아들이는 데서 생기는 문제에 대해서 생각해 본 후, 술어(어간과 어근의 정의의 차이)와 복합어에 대한 개념을 다시 살펴보기로 하겠다.
2. 조어법에 관련된 술어의 불통일된 사용
국어 지식 영역은 그 자체로 정체성이 있는 것은 물론이고 설령, 화법, 독서, 작문, 문학 분야의 밑바탕을 이루는 ‘기초적 지식’이라 하더라도 국어지식 영역은 충분히 그 가치가 인정된다고 할 수 있다. 국어지식 영역은 국어 자체에 대한연구 분야임에 비해서, 나머지 영역들은 국어를 자료로 한 응