가치가 있다고 평가되고 있다.
이 문헌의 특징은 세조 연간에 간행된 훈민정음 문헌으로서 현재 전해지고 있는 것 중 일부 운서(韻書)를 제외하고는 모두 간경도감(刊經都監)에서 나온 불경 언해류인데 반하여 유일하게 불교와 관계가 없는 책이고, 또 의약서 언해 중 최초의 문헌이라는 점이다. 그리
주제들이 연구되었다. 특히 1세기 반 이상의 시간적 간격을 지닌 번역박통사와 박통사언해의 비교 연구에서는 표기법과 음운·문법·어휘 등의 문제에 관한 많은 사실들이 고찰되었다. 그 고찰을 통하여 미흡하나마 본고에서는 박통사언해의 서지적 특징과 국어사적 자료로서의 가치를 확인해 보았다.
2. 음운
2.1 口蓋音化
/i/나 /j-/에 선행한 /ㄷ//ㅌ/의 구개음화가 거의 일반화되고 있다. 구개음화는 ‘杜詩諺解’초간본에 이미 싹터, 그 중간본에서는 더욱 확대되고, 18세기 중엽의 ‘御製常訓諺解’나 ‘御製訓書諺解’ 및 ‘同文類解’등에는 그 표기 예가 散見된다.
《五倫行實圖》에서도 아직
국문학적 의의는 우리 나라 최초의 번역 시집인 점과 한시 및 국문학연구에 귀중한 자료가 되는 점(한시의 모범으로 삼아 연구할 가치를 지닌 점)이며, 국어학적 의의는 초간본과 중간본이 약 150년의 차이가 있어 국어의 변화(음운 및 어휘 변천)를 살피는 자료가 된다는 것이다.두시언해의 원제는 분류
가치는 어느 다른 자료에 비해서도 결코 뒤지지 않는 것이었다. 또한 비슷한 시기에 간행되었던 용비어천가, 월인천강지곡에 비해서 전체 분량면에서도 서로 구별되는 특징을 갖는다. 우리는 석보상절이라는 개별 문헌의 고찰을 통해 이 문헌의 국어사 자료로서의 특성과 함께 정음 창제 직후의 언어