것으로 볼 수 있다.
※ 로마자표기의 한계 : 만국 공통의 약속과 전제도 안 되어 있으며, 우리 나름대로 정하여 쓰는 로마자규정이기 때문에 문제와 혼란을 잉태할 수밖에 없다.
2. 로마자표기법의 문제점 및 쟁점 사항
2-1. 전자법과 전사법
발표자 : 20070050 정세영
ⅰ) 로마자표기법
국어의 로마자표기법’은 애초의 의도대로 최대한 현실음에 가깝게 음역되고 있는가? 현실은 전혀 그렇지 않다. 모든 언어체계가 고유한 속성을 지니고 있으며 각 언어 사용자들의 음성 인식 또한 상이하다는 점을 고려할 때 로마자를 통한 한국어의 정확한 음역은 불가능하다. 따라서 발음의 표기를
표기법’(1940)을 만들었으며, 정부 수립 후에는 ‘한글을 로마자로 적는 법’(1948), ‘한글의 로마자표기법’(1959), ‘국어의 로마자표기법’(1984)의 과정을 거쳐 2000년 7월 1984년의 ‘국어의 로마자표기법’ 개정안이 고시․공포되었다.
② 로마자표기법규정의 필요성
⑴ 무역, 외교, 학문 교류
로마자표기법의 특징
① 국어의 로마자표기는 표준 발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 한다. (제1장 제1항)
부득이하게 전자법 방식이 필요한 경우, 예를 들어 외국 도서관에서 우리말로 된 서적의 목록을 만들거나 언어학자들이 외국어로 우리말에 대한 논문을 쓰는 경우에는 한글 맞춤법에 따