표기와 발음의 오류양상으로 자음 오류 중 파열음은 예사소리 - 된소리 - 거센소리를 정확하게 지각하지 못하여 일어난 오류들이다. 예를 들어, ‘저는 빠파서 도서관에 갈 수 없었어요’가 해당된다. 마찰음은 예사소리와 된소리 [ㅅ, ㅆ]를 정확하게 구분하지 못하여 발생한 표기오류와 프랑스어에는
있다. 다시 말하면, 문법은 이러한 지식이나 이해를 담기 위해 필요한 체계로서, 문법적 능력이 정확하게 갖춰져 있어야만 그 다음 단계로의 발전을 모색해 볼 수 있는 것이다. 따라서 본론에서는 프랑스어발음의 주요 특징을 기술하시오. 또한 자음과 모음을 분류하고, 그 분류 기준을 제시해 보겠다.
한국어를 배워 외국에서 한국어를 가르치고 싶어 하는 국내외의 학생과 교사라는 대상에서의 제한점을 가지기는 하지만, 쓰기 교육의 각 대학 교육실태를 볼 때, 총 25개 내외의 단계나 학습 시간에서 단지 1~2단계 또는 한 두 시간의 학습 시간에 대해서만 겨우 자음과 모음을 한번 써보는 극히 기초 수
프랑스어, 스페인어, 그리고 영어에 능숙하며 한국에 들어와 데뷔를 하면서 한국어에도 비교적 능숙하게 되었다.
연구는 이러한 줄리엔 강의 한국어 발화 특징을 분석하고 그 원인을 찾아보는 순으로 진행 되었다. 줄리엔 강의 한국어 발화 특징을 자음, 모음, 억양 및 운율 세 분야로 나누어 분류한
2. 간판 오류표기의 조사자료 분석
1) 간판 언어의 특징
‘옥외광고물’이라 함은 상시 또는 일정기간 계속하여 공중에게 표시되어 공중이 자유로이 통행할 수 있는 장소에서 볼 수 있는 것으로서 간판·입간판·현수막·벽보·전단 기타 이와 유사한 것을 말한다. 「옥외광고물 등 관리법」 제2조(