선행연구 논문을 보면, 한국영화제목에 관련된 연구는 많지 않다. 영화제목의 외래어표기에 관련된 연구와 어휘적 연구가 대부분이었다.
한국영화제목에 관한 연구로 강섬모(2008)는 한국영화제목의 어휘론 가운데 특히 외래어 사용의 변천에 관하여 연구하였고, 박은하(2009)는 2000년 이후의 영
사회언어학은 종합적 과학으로서 언어학과 사회학의 교차적인 결합으로 이루어지면서도 어디까지나 언어학인 것이다. 사회언어학은 일반 언어 즉 자연 언어를 연구하는 것이 아니라 특수 언어 즉 사회의 언어를 연구하며 방법론에서는 언어학적 범위를 벗어나 사회학의 방법과 이론뿐만 아니라 언어
사회학, 심리학, 철학 등의 주변 학문과 제휴하여 발전하였다.
분트(1900), 마르티(1908) : 심리학적 의미 연구.
메이예(1903) : 사회학적 의미 연구.
오그든-리차즈 : 의미 기능 분석.
스테른 : 의미변화에 대한 과학적인 분류와 실어증의 연구.
슈페르베 : 의미의 역사적 연구에 프로이트의 심리학적 접근
사회를 고찰하고자 한다. 여성과 남성의 구분은 생물학적인 차원으로부터 시작되었을 것이지만 사회적 측면의 성 구분 또한 오래 지속되어왔다. 그리고 여성과 남성 사이에 발생하는 언어적 차이는 생물학적인 원인보다는 사회적인 원인이 더 강할 것이라 추측한다.
이러한 입장에서, 이 글은 한국
사회조직에 관계하고 있었다. 여기에 기폭 장치를 마련한 것이 동경 유학생 신분의 김기진이다. 그는 당시 일본에서 유포된 신흥사회과학에 빠져든 다음 특히 계급주의를 지향한 『씨뿌리는 사람』을 탐닉하게 되었다. 그리고는 그 정신적인 동조자를 찾아 나서서 먼저 배재고보의 동창생인 박영희,