대학레포트
  • 여선외사 39회 40회
    飛娘聽他唱得有些奇怪, 就道:“飛口何不唱修行的話, 却唱這樣感慨的詩句??” 비랑이 그녀 노래를 듣고 조금 기괴하여 곧 말했다. “제가 어찌 수행의 말을 합창하지 않고 이런 감격스런 시구절헤 화답하지 않겠습니까?” 道姑順口道:“只爲娘子心中感慨, 我這道情也不知不覺的唱出來了。” 도
    2019-08-04 | 7,000원 | 37p | 여선외사 당새아 제녕주 정낭 연주부   여선외사 39회 40회
  • 여선외사 37회 38회 한문 및 한글번역
    二軍師於建闕之後, 同心輔政, 擧賢任能, 剔邪除?, 崇儒重農, 養老恤孤, 輕?薄賦, 不期月而濟南大治。 2군사가 대궐을 건설한 뒤에 같은 마음으로 정치를 보필해 현인을 들거 능력자에게 맡겨 사악한 좀을 척결하고 유학을 숭상하고 농업을 중시하고 노인을 봉양하고 고아를 구휼하고 요역을 적게 하며
    2019-08-04 | 7,000원 | 29p | 여선외사 무정 고함녕 여사정 기주   여선외사 37회 38회 한문 및 한글번역
  • 후한통속연의 39회 40회
    初到郡時, 穀每斗千錢, 鹽石八千, 戶口只一萬三千, 及任職三年後, 米斗八十, 鹽石四百, 民增至四萬餘戶, 家給人足, 一郡大安。 초도군시 곡매두천전 염석팔천 호구지일만삼천 급임직삼년후 미두팔십 염석사백 민증지사만여호 가급인민 일군대안 家?人足 [ji? j? r?n z?]집집마다 살림이 넉넉하고 사람
    2015-07-21 | 9,900원 | 46p | 후한통속연의 영창 낭닥 여계 양진   후한통속연의 39회 40회
  • 유림외사(儒林外史)
    외사에는 대리시험을 치루는 광경묘사 등 과거시험장에서 벌어지는 여러 가지 추태를 꼬집고 있다. ‘안경 철학이 세 번에 나뉘어 치러졌다. 동생이 하는 짓을 볼라치면 대신 쓰는 사람도 있고, 시험지를 넘기는 사람도 있고, 누가 시험지를 떨어뜨리기만 하면 머리를 돌리거나, 눈알을 이리저리 굴
    2011-03-02 | 2,700원 | 25p | 유림외사 儒林外史 외사 유림   유림외사(儒林外史)
  • 유림외사(儒林外史)
    儒林外史는 18세기 중국 소설계의 걸작이자, 중국 소설 역사상 불후의 풍자소설. 유림이란 독서인의 총칭이고, 외사는 정사 외의 사실기록을 뜻함. 유림외사는 전체를 일관하는 줄거리는 없고, 독립된 이야기를 사제간 친구간 등의 관계를 가진 주인공의 교체로 열전식으로 구성한 것. 이전 중
    2011-03-02 | 3,100원 | 51p | 유림외사 儒林外史 외사 유림   유림외사(儒林外史)
 
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | 사업자 정보확인 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]