번역을 수행할 수 있는 능력을 제고할 수 있으며, 문화교육은 학습자들이 문화에 대한 흥미를 유발할 수 있는 다양한 자료를 연구 분석하여 수행되어야 국제적인 전문가를 양성할 수 있다. 언어교육은 언어를 기초로 하지만 문화지식이 받혀줘야만 한다. 언어교육과 문화교육은 서로 보완적이며 상호
Ⅰ. 계약사상의 흐름
정치적․사회적 질서의 정당성의 근거를 그 정치․사회적 체계 속에 함께 하는 사람들의 계약 혹은 협의에서 도출하는 계약사상은 고대에까지 소급된다. 리코프론(Licophron)과 같은 몇몇 소피스트들에게 있어서 법률은 하나의 협약으로 이해되었고(del Vecchio 1960:21), 정치̶
. 사회언어학
1.1. 정의
사회언어학은 20세기 60년대에 생겨난 비교적 짧은 역사를 지닌 학문이다. 언어학의 역사를 더듬어보면 18세기는 철학의 세기, 19세기는 비교 역사의 세기, 20세기는 기술과 변형 생성의 세기였으며 바야흐로 다가오는 21세기는 여러 과학의 교차적 연구를 진행하는 세기라고
번역
김포공항에서 입국심사를 할 때의 일이다. 그의 여권은 한국이기 때문에, 입국심사 때 당연히 한국인의 줄에 서게 된다. 입국심사관이 한국어로 말을 걸기에, 그는 ‘I can’t speak korean’ 이라고 영어로 대답했다고 한다. 그러자 입국심사관은 휘등그레 눈을 치켜 뜨고 잠시 노려보더니, 매우 낮고
라드부르흐의『법률적 불법과 초법률적 법』에 대하여
1. 들어가며
(1) 법실증주의와 자연법론의 대립
법개념에 대한 물음은 언제나 법실증주의의 문제와 직면하지 않을 수 없다. 아마도 법실증주의라는 개념처럼 법철학에서 논란도 많고, 찬성과 반대가 극명하게 대립되는 분명한 개념도 없을 것이