기를 수반하는 소리를 유기음이라 하고 기를 수반하지 않는 소리를 무기음이라 한다. 중국어의 유기음이 한국어의 평음과 격음 중간 정도의 기식성을 갖고 있어 한국어의 평음 발음은 중국어권 학습자들에게 어려운 발음이다. 중국어에서 유기음과 무기음의 구분은 파열음과 파찰음에 국한된다.
한국어를 가르치는 교사는 학습자들의 언어권에 따라 어떠한 어려움이 발생할 수 있는 지 이해하고, 예측하고, 이러한 문제를 해결하기 위한 노력을 기울여야 할 것이다. 이에 본 보고서에서는 일본어권 화자, 영어권 화자, 중국어권 화자들이 한국어를 발음할 때 마주할 수 있는 자음 체계, 모음 체계,
발음교육 원리
1. 효율적인 발음교육
효율적이고 올바른 발음 지도를 위해서는 한국어 교사가 한국어의 표준 발음을 구사할 수 있는 능력이 있어야 한다. 그리고 언어 교수자 자신이 한국어의 음성학과 음운론에 대해 정확한 지식을 갖추고 있어야 할 뿐만 아니라 음성학적인 훈련도 되어 있어야
음과 모음이 존재하며 초분절음의 구조와 중요도도 모두 다르다. 필자는 영어, 일본어, 중국어, 베트남어를 배운 적이 있고 언어마다 다양한 부분에서 유사성과 차이점을 느끼며 대조해보면서 수많은 의문을 품는 동시에 깨달음을 얻게 되었다. 한국어에는 분절음과 초분절음의 관계에서 어떤 것이 더
한국어 학습자의 모국어가 발음에 영향을 미치는 요소로 개별 음소의 발음에서 오는 차이, 음절 구조에서 오는 차이. 상이한 음운 현상이나 초분절적 요소 등을 들 수 있다. 이러한 모국어의 간섭으로 인하여 외국인들이 공통적으로 힘들어 하는 발음이 있다.
첫째, 자음의 경우에 가장 힘들어하는 발